World Children’s Haiku The Results of the 16th World Children's Haiku Contest -- 'Sports' (in Brazil) Results

JAL Grand Prize Winner (5)

大賞作品(5句)

Prova de hipismo
No momento do salto
Fecho meus olhos.

馬じゅつきょうぎ
ジャンプの時は
目をとじる

Equestrian event
At the time of the jump
I close my eyes.

Maria Letícia Slompo
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

No jardim de casa
Jogo vôlei com a amiga
Momento feliz.

家の庭で
友だちとバレーボール
すてきなしゅんかん

In the home garden
I play volleyball with my friend
Happy moment.

Giovana da Silveira de Freitas
Brazil(Age11)
ブラジル(11歳)

Torneio da escola
A torcida dos amigos
No tênis de mesa.

学校でトーナメント
おおぜいの友だちと
たっきゅうだ

School Tournament
The crowd of friends
At table tennis.

Nadielly Carolini de Lima Francisco
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Passeio de férias
Nas altas ondas do mar
Grupo de surfistas.

お休みの旅行
海の高波に
サーファーたち

Vacation Tour
In the high waves of the sea
A group of surfers.

Alina Vitória Kaneske Gomes
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Aula de surf
Consigo ficar de pé
Professor me elogia.

サーフィンのレッスン
私は立ち上がれた
コーチがほめてくれた

Surf lesson
I can stand up
Professor praises me.

Giovanna Monteiro Craveiro
Brazil(Age8)
ブラジル(8歳)

JAL Prize winner (20)

入賞作品(20句)

Quadra de vôlei
Vejo além da rede
Um futuro bom

バレーコート
ネットの向こうに見えた
素晴らしい未来Cockatiels couple
In yellow and gray
Eggs in the nest.

Ana Beatriz Bahri
Brazil(Age13)
ブラジル(13歳)

Jogo de golfe
A bola entrou no buraco
Ganhei desta vez!

ゴルフの試合
あのホールインで
わたしは勝った!Golf game
The ball enters the role
I won this time!

Ana Izabel Ferreira de Souza
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Dia da Criança
No tênis de mesa em família
Mamãe faz um ponto.

こどもの日
家族で卓球
母の得点、うれしいなChildren's Day
Family table tennis
Mom scores a point.

Ana Luiza dos Santos
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Cavalo, torre, rei
Uma peça de cada vez
Oba! Xeque-mate!

馬、塔、王様
慎重に一つづ考え、すすめて
はい!チェックメイト!Knight, rook, king
One piece at a time
Hey! Checkmate!

Bruno Solarski Schoeri
Brazil(Age10)
ブラジル(10歳)

Eu jogo tênis
Faço pontos todo dia
Mas sou muito ruim.

毎日テニス
毎日得点
でも、まだまだI play tennis
I score every day
But I am still bad.

Bruno Vinicius Cardoso
Brazil(Age14)
ブラジル(14歳)

Dia mais legal
É aquele em que eu
Prático futebol!

素晴らしい日
それはわたしが
サッカーをする瞬間(とき)Coolest day
It's the one
I play soccer!

Camilly Gaievicz Faria
Brazil(Age11)
ブラジル(11歳)

Manhã de inverno
Meninas se aquecem
Na ginástica.

冬の朝
女子はウォームアップ
新体操でWinter morning
Girls warm up
For gymnastics

Isabella de Ramos
Brazil(Age8)
ブラジル(8歳)

Vôlei com amigas
Na tarde de Carnaval
Que canseira boa!

友とバレー
カーニバルの午後
なんと心地よい疲れかVolleyball with friends
On a Carnival afternoon
What a good tiredness!

Isabelly Vitória Ribeiro
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Na tarde de julho
A natação com primos
Que pena,
choveu...

7月の午後
いとこと泳ぐ楽しいひと時...が、なんてことだ、雨がIn the afternoon of July
Swimming with cousins
So sad, it rained.

Jamilly Mandjura
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

O jogo começa
Confiança me consome
Eu faço um gol!

試合開始
自信に助けられて
わたしは見事ゴールした!The game begins
Confidence supports me
And I score a goal.

Ketlyn Lima dos Santos
Brazil(Age13)
ブラジル(13歳)

Com meus amigos
Eu me divirto muito
Jogando vôlei.

友達との
バレーボール
ああ楽しかったWith my friends
I have a lot of fun
Playing volleyball.

Letícia Gabrieli Loginski
Brazil(Age11)
ブラジル(11歳)

Menina treina
Ginástica em casa
Sonhos futuros.

女子が家でする
新体操のトレーニング
それは将来の夢Girl trains
Gymnastics at home
Future dreams.

Letícia Pincer Barbosa
Brazil(Age14)
ブラジル(14歳)

Dia ensolarado
Assistindo ao jogo de vôlei
Tensão e diversão.

晴れた日に見た
バレーの試合
それは私に緊張と楽しさをくれるSunny day
Watching the volleyball game
Tension and fun.

Lorena Redekopp Boza
Brazil(Age15)
ブラジル(15歳)

Jongando ping-pong
A bolinha cai no chão
O cachorro pega e corre.

卓球中
落ちた球
犬がくわえて走り去るPlaying ping-pong
The ball falls to the ground
The dog picks it up and runs.

Lorrana Andrade de Carvalho
Brazil(Age10)
ブラジル(10歳)

É mais que paixão
A galera no estádio
Gritando: é gol !

なによりも最高なのは
満員のスタジアムで
わたしがゴール!と叫ぶときIt's more than excitement
The crowd at the stadium
Screaming: it's a goal !

Mariana Alves Pereira
Brazil(Age13)
ブラジル(13歳)

Na patinação no gelo
A bailarina brilha
Em meio à torcida.

アイススケートの演技
バレリーナは輝く
観客の中でWhile ice skating
The ballerina shines
Amid the crowd.

Marina de Fátima Gonçalves
Brazil(Age10)
ブラジル(10歳)

Saio para caminhar
O sol está muito forte
Volto para casa.

散歩に出たら
強烈な日差しに
さっさと家に戻るI go out for a walk
But the sun is very hot
I go back home.

Nathalia Kazmierski Plodoviski
Brazil(Age7)
ブラジル(7歳)

Jogo futebol
Sou parceiro do meu pai
Meu time vence.

サッカーで
パパと組んだら
チームも勝利、うれしいなI play soccer
I am my father's partner
My team wins.

Taigoras Rafael Marczak
Brazil(Age7)
ブラジル(7歳)

No frescor da tarde
A bicicleta companheira
Na estrada rural.

涼しい午後
自転車がついてくる
田舎道In the cool of the afternoon
The companion bike
On the country road.

Vinícius dos Santos de Souza
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)

Noite de verão
A luta de boxe no sonho
Acordo assustado.

夏の夜に
夢に出てきたボクシング
我叫んで目覚めるSummer night
The boxing match in the dream
I wake up scared.

Vinícius Ivan Assis Sitorvski
Brazil(Age9)
ブラジル(9歳)
  • 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
    俳句には現地語に日英訳が付きます。
  • "Haiku by World Children Vol.16 – Impressions of Sports" will be published in March 2021, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations and the artwork.
To PageTop