1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest >
  3. The 14th Contest


The 14th World Children's Haiku Contest 'Morning' (in Estonia) Results
第14回 世界こどもハイクコンテスト"朝" エストニア大会 結果
                

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン  JAL Grand Prize Winner (10)   大賞作品(10句)
    --  Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --

  • Porine hommik
    Lehtedes sahistavad
    Hiired ja siilid
    泥だらけの朝
    落葉の中でがさごそ
    ネズミとハリネズミ

    Muddy morning
    Rustling in the leaves
    Mice and hedgehogs

    Anette Leigri 
    Female Age 7 (Estonia)
    女子 7歳 (エストニア)
  • Kukk rõõmust kireb
    Maha tulnud kasteke
    Niiske haprake
    雄鳥が喜びの声をあげる
    湿っぽくてはかない
    露がおりている

    Rooster crows of joy
    Dew has come down
    Moist and brittle

    Liisa Tooming
    Female Age 10 (Estonia)
    女子 10歳 (エストニア)
  •   
    Pärlikee räästas
    Särab hommikupäikeses
    Enne pisaraid
    軒先に真珠の首飾り
    朝日に輝いている
    涙になる前に

    Pearl necklace on the eaves
    Shining in the morning sun
    Before tears

    Liiljan Veske
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  •   
    Öökulli huige
    Vahetub akna taga
    Kuke alarmiks
    フクロウの鳴き声が
    窓の向こうで変わる
    雄鳥の目ざましに

    Owl's hoot
    Changes behind the window
    Into the rooster's alarm


    Kadriina Krüüts (Kadriina Kruuts)
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  •   
    Koidupäikene
    Viib kaasa jäälilled mu
    aknaruutudelt  
    暁の太陽が
    私の窓から
    氷の花を持ちさる

    The Sun of dawn
    Takes away the iceflowers
    From my window


    Andra Helena Toomet
    Female Age 15 (Estonia)
         女子 15歳 (エストニア)
  • Kastetilkades
    Sibavad kümme varvast
    Puhkesin õide
    露のしずくに濡れて
    足の指十本がもぞもぞ
    私から花が咲いたみたい

    In the dewdrops
    Ten toes scurrying
    I blossom

    Rea Haljasmäe (Rea Haljasmae)
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  • Külm hommik ärkab
    Päike sillerdab lumel
    Homme on kevad
    寒い朝がはじまる
    太陽が雪の上に輝く
    明日はもう春だ

    Cold morning awakes
    Sun glistening on the snow
    Tomorrow is spring

    Martti Meen
    Male Age 14 (Estonia)
    男子 14歳 (エストニア)
  •   
    Laulavad linnud
    Kas siis leevike või kurg
    Ärkavad teised
    鳥たちがさえずる
    小鳥かコウノトリだろうか
    ほかの鳥たちも目をさます

    Birds are singing
    Is it finch or stork
    Others are waking up

    Robin Kaiküll (Robin Kaikyll)
    Male Age 12 (Estonia)
    男子 12歳 (エストニア)
  •   
    Первые луци
    Капли перламутровой росы
    Всё оживает
    朝一番の日光
    真珠のような露のしずく
    すべてが生き生き

    First rays of sun
    Dew drops of pearl
    Everything becomes alive


    Valeria Kimask
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  • Tõusin hommikul
    Liblikad värvilised
    Kass kõnnib ringi  
    あさがきた
    カラフルなチョウチョ
    ネコがあるきまわる

    I got up in the morning
    Butterflies colorful
    Cat walks around


    Emma Jäär (Emma Jaer)
    Female Age 5 (Estonia)
         女子 5歳 (エストニア)



  • アイコン JAL Prize winner(40) 入賞作品 (40句)
       -- Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
  • Hommikul pime
    Ärkab unine maailm
    Kõigil on kiire
    まだ暗い朝
    眠っていた世間は目をさまし
    みんな急いで出かける

    Dark in the morning
    Sleepy world wakes up
    Everybody is in a hurry

    Stefanie Kortšak
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  • Üksik karge leht
    Hommikuudus langeb
    Vihmaga ühes
    たった一枚の乾いた葉っぱが
    朝靄のなかで枯れ落ちる
    雨と一緒に

    Lonely crisp leaf
    Falls in morning fog
    Together with rain

    Kutt Kaaren Lepik
    Male Age 12 (Estonia)
    男子 12歳 (エストニア)
  • Hommik jälle käes
    Kõiki teid ma taas nüüd näen
    On jälle esmaspäev
    また朝がきた
    みんな別人にみえるな
    また月曜日になったから

    It is morning again
    I see you all anew
    It is Monday once again

    Allotar Eliisabeth Uuk
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  • Kuus kolmkümmend viis
    Äratuskell heliseb
    Tahaks magada
    六時三十五分
    目ざまし時計が鳴る
    もう少し寝たいな

    Six thirty five
    Alarm clock rings
    Wish I could sleep

    Eneli Mossin
    Female Age 14 (Estonia)
    女子 14歳 (エストニア)
  • Kui ma hommikul kuulsin
    Tõuse ja sära
    Sööma tormasin
    朝聞こえてくる音
    お日さまが出て輝く
    ぼくはあわててごはんを食べた

    When I heard in the morning
    Rise and shine
    I stormed to eat


    Robert Ainsoo
    Male Age 10 (Estonia)
    男子 10歳 (エストニア)
  • Koiduvalguses
    Sätendav lumevaip
    On silmadel valus
    明け方の光
    雪の絨毯を輝かせる
    目を閉じる

    In dawn light
    Sparkling snow carpet
    Eyes hurt

    Severiin-Silvia Sumberg
    Female Age 14 (Estonia)
    女子 14歳 (エストニア)
  • Punased põsed
    Häbelikult naervad
    Soojust toob hinge
    赤いほっぺた
    はにかみながら笑う
    心のなかがあたたかくなる

    Red cheeks
    Bashfully laugh
    Brings warmth to soul

    Irene Väin (Irene Vain)
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  • Sünnipäeval ma
    Ehmatasin siis kui all
    Lõhkes õhupall
    誕生日に
    あたしは1階にいて驚いた
    風船が破裂したから

    On birthday
    I was startled when downstairs
    A balloon burst

    Aleksandra Kamberg
    Female Age 10 (Estonia)
    女子 10歳 (エストニア)
  • Igal hommikul
    Tahan mina magada
    Ja kõik, finito
    毎朝
    眠い
    でももう起きなきゃ、これで

    Every morning
    I want to sleep
    And that's all, finito

    Liisi Reinman
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  • Ma ärkan üles
    Ja sumpan läbi une
    Jään kooli hiljaks
    朝起きる
    眠いなかふらふら歩く
    学校に遅れそうだ

    I wake up
    And wade through sleep
    I am late to school

    Nesta Mirt Krosmann
    Female Age 8 (Estonia)
    女子 8歳 (エストニア)
  • Hommikul vara-vara
    Kärbes kratsib oma naba
    Ilmselt varsti lendab ära
    朝早く早く
    ハエが自分の体をひっかく
    きっともうすぐ飛び去って行くな

    Early early in the morning
    A fly scratches its belly
    Probably flies away soon

    Karmo Kutser
    Male Age 15 (Estonia)
    男子 15歳 (エストニア)
  • Vihmane hommik
    Konnadel tiigi ääres
    Tantsupidu käes
    雨の朝
    蛙が池のそばで
    踊りのお祭りがはじまる時間だ

    Rainy morning
    Frogs by the pond
    Time for dance festival

    Mihkel Anniste
    Male Age 14 (Estonia)
    男子 14歳 (エストニア)
  • Зимнее утро
    На окне узоры
    Но в душе прохладно.
    冬の朝
    窓に氷の花ができる
    でも私の心は凍っている

    Wintery morning
    Iceflowers on the window
    But my heart is freezing

    Diana Anixijeva
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  • Бурит кофейиник
    С усов стирает
    Сна паутинки
    コーヒーポットがカタコト
    猫が髭のお掃除
    まだ眠そう

    Coffee pot humming
    Cleaning the whiskers
    Web of sleep

    Ilya Agronomov
    Male Age 12 (Estonia)
    男子 12歳 (エストニア)
  • Maasikate lõhn
    Kaste veel marjade peal
    Suverõõm on see
    苺のにおいがする
    露がまだ苺の実についている
    これは夏の楽しみだ

    Fragrance of strawberries
    Dew still on the berries
    This is joy of summer


    Anete Aurelie Aas
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  • Saan sooja kalli
    On sünnipäeva hommik
    Ärevus hinges
    あたたかいハグをされる
    誕生日の朝だから
    あたしは心がわくわくする

    I get a warm hug
    It's birthday morning
    Excitement in my heart

    Miia Saara Mariste
    Female Age 10 (Estonia)
    女子 10歳 (エストニア)
  • Hommikul olen
    Nagu kummitus otse
    Vinges ummikus
    私は朝になると
    まるでお化けみたい
    ひどい交通渋滞に巻き込まれて

    In the morning I am
    Like ghost directly
    In awesome traffic jam

    Liis Lokk
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  • Kas ööst võib saada
    Läbi erksa hommiku
    Uue päeva algus?
    夜はなるのかな
    明るい朝から
    新しい一日のはじまりに

    Can night become
    Through bright morning
    Beginning of a new day?

    Markus Ollino
    Male Age 8 (Estonia)
    男子 8歳 (エストニア)
  • Ilu koidukumas
    Näeb ainult vara tõusja.
    Tee silmad lahti!
    曙光の美しさは
    早起きの人だけがみられる
    さあ目を開けて!

    Beauty in dawnlight
    Sees only the one who wakes up early
    Open your eyes!

    Hanna Mathiesen
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  • Hommikul me võimleme
    Ja siis lasteaeda läheme
    Seal me sööme ja mängime
    あたしたちはあさになるとうんどうする
    それからようちえんにいく
    そこでたべたりあそんだりする

    In the morning we exercise
    And then go to kindergarten
    There we eat and play

    Pauline Tanis
    Female Age 5 (Estonia)
    女子 5歳 (エストニア)
  •   
    Hommik on ilus
    Vihmane, udune ka
    Lehed hunnikus
    朝は美しい
    雨が降って、霧が出るときもある
    葉っぱが積み重なるときも

    Morning is beautiful
    Rainy, foggy too
    Leaves in pile

    Kerttu Liisa Põtter (Kerttu Liisa Potter)
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  •   
    Ärgates tuled
    Unenägudest välja
    Uusi otsima
    さあ目をさまして
    夢からさめて
    新しい夢を探してよ

    Waking up you come
    Out of dreams
    Look for new ones

    Elisabet Suur
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  •   
    Härjasilm särab
    Taldrikul kutsuvalt kui
    hommikupäike
    目玉焼きが光ってる
    お皿の上で手招きするよ
    朝日みたいに

    Fried egg shines
    Invitingly on the plate
    Like morning sun

    Sofia Kõrs (Sofia Kors)
    Female Age 13 (Estonia)
    女子 13歳 (エストニア)
  •   
    Mina olen hea
    Aga sina oled ka
    Kirsid õitsevad
    あたしはいい子
    でもあなたもいい子
    桜が咲いている

    I am good
    But you are too
    Cherries are blossoming

    Mia Mai Huik
    Female Age 9 (Estonia)
    女子 9歳 (エストニア)
  •   
    Avan kardinaid
    Nagu avaksin silmi
    Näen heledat lund
    カーテンを開ける
    目を開けるみたいに
    そうしたらまぶしい雪がみえる

    Opening the curtains
    Like opening my eyes
    I see bright snow


    Grete Laura Kunnas
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  •   
    Tahaks ärgata
    Ma palmide all, seal kus
    Päike soojendab
    一度は目をさましてみたいもの
    椰子の木の下で
    お日さまがあたためてくれるところで

    I would like to wake up
    Under palm trees where
    Sun warms you up

    Diane Palev
    Female Age 13 (Estonia)
    女子 13歳 (エストニア)
  •   
    Hommik udune
    Akna taga punane
    Leht langeb maha
    霧の朝
    うちの窓のむこうが赤くなる
    葉っぱが落ちていくところ

    Foggy morning
    Behind my window red
    Leaf is falling down

    Lisanna Pruul
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  •   
    Vaikne tuuleiil
    Koiduvalguse säras
    Lehti lennutab
    静かなそよ風
    朝の光の輝きで
    葉っぱが舞っている

    Quiet breeze
    In glitter of dawnlight
    Leaves flutter

    Mari Lassur
    Female Age 11 (Estonia)
    女子 11歳 (エストニア)
  •   
    Rukkilill õitseb,
    Koit toob aasale piisad.
    Hommikust - Poku!
    キショウブが咲いている
    明け方になると露のしずくが草原にみちて
    ポクちゃん、おはよう

    Cornflower is blossoming
    Dawn brings drops to the meadow
    Good morning – Poku!

    Annaliisa Pihla
    Female Age 10 (Estonia)
    女子 10歳 (エストニア)
  •   
    Linnud siutsuvad
    Lumest valge oksa peal
    Hommik sädeleb
    鳥たちがさえずる
    雪で白くなった枝で
    朝はきらきら

    Birds are chirping
    On a branch white of snow
    Morning is glittering

    Hildegard Martin
    Female Age 7 (Estonia)
    女子 7歳 (エストニア)
  •   
    Järvevee kohal
    Kaovad udujänesed
    pilvepiirile
    湖の上で
    兎みたいな雲が消えていく
    その上の雲のむこうに

    Above river water
    Cloud rabbits disappear
    beyond the clouds

    Karit Tuusula Mölder (Karit Tuusula Moelder)
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  •   
    Kassi saba mu
    Säärt paitab ja sosistab
    Hommik toob õied
    猫の尻尾がなでる
    私のスネを
    そしてため息をつくと朝がきて花が咲く

    Cat tail caresses
    My shin and whispers
    Morning brings blossoms

    Eeva Ütt (Eeva Ytt)
    Female Age 15 (Estonia)
    女子 15歳 (エストニア)
  •   
    Mõnel hommikul
    Tahan olla kollane
    Kass kamina ees
    朝はときどき
    なりたくなる
    暖炉の前にいる黄色い猫に

    Some mornings
    I want to be a
    Yellow cat in front of fireplace

    Janeliis Mattis
    Female Age 14 (Estonia)
    女子 14歳 (エストニア)
  •   
    Kastepiisad maas
    Sädelevad valguses
    Kui pärlitest kee
    露のしずくが地面の上で
    光輝く
    まるで真珠の首飾りみたいに

    Dew drops on the ground
    Glitter in light
    Like a necklace of pearls


    Luisa Susanna Kütson (Luisa Susanna Kytson)
    Female Age 14 (Estonia)
    女子 14歳 (エストニア)
  •   
    Kuu peab lahkuma
    Sest nüüd on päikese kord
    Mind rüpes hoida
    月が隠れるときがきた
    だってもうお日さまが出る時間だ
    私をだっこしてくれるために

    Moon has to leave
    Because now it is time for sun
    To hold me on its laps


    Terke Kram
    Female Age 14 (Estonia)
    女子 14歳 (エストニア)
  •   
    On varahommik
    Lapsed kilkavad rohul
    Maapind udune
    朝早く
    子ども達が芝生の上で叫んでいる
    地面には霧が

    Early morning
    Children shrieking on the grass
    Ground is foggy

    Anna Liis Põder (Anna Liis Poder)
    Female Age 13 (Estonia)
    女子 13歳 (エストニア)
  •   
    Hirv just ärganud
    Ümberringi härmas maa
    Külmast pakatab
    鹿が目をさましたところ
    まわりじゅうの地面に霧が
    寒さでいっぱいになる

    Deer has just woken up
    Frosty ground all around
    Bursting of cold

    Adele Adamson
    Female Age 13 (Estonia)
    女子 13歳 (エストニア)
  •   
    Hommikulinnud
    Sirutavad tiivad
    Ja läinud nad ongi
    朝の鳥たち
    羽を広げて
    飛び去っていく

    Morning birds
    Spread their wings
    And they are gone

    Liisa Oks
    Female Age 13 (Estonia)
    女子 13歳 (エストニア)
  •   
    Varajane lill
    Heledate õitega
    Päikese tõusuga
    朝早く花が
    明るい色をして
    お日さまと

    Early flower
    With bright blossoms
    With sunrise

    Jennifer Ameljušenko
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)
  •   
    Vihm neelab selle
    Mis teda ei peegelda
    Valgus on surnud
    雨が何かを飲み込んでしまう
    それは何か、映し出すことができない
    光がなくなっているから

    Rain swallows what
    It can't reflect
    Light is dead

    Kart Laidma
    Female Age 12 (Estonia)
    女子 12歳 (エストニア)

 ※大賞受賞作品は、2016年11月発行の 『地球歳時記 第14巻 あさのうた』 に掲載される予定です。
 The grand prize winning artworks shall be selected within FY2016 and published in Haiku by World
 Children Vol.14 – Impressions of Morning.