Haiku Lesson in the suburbs of Paris, France !

On November 10, 2009, a haiku lesson was held for children from 11 to 12 years of age at a Paris suburban middle high school.
The speaker was Ms. Isabelle Asunsolo from Association for the Haiku Promotion in France.
Ms. Asunsolo is knowledgeable in haiku and her present occupation is in the editing and publishing field.
The children had their eyes brightened with new interest for haiku during the lesson.    (2009.11.10)

Sponsored by JAL Paris Branch office
Supported by JAL Foundation in cooperation with the Association for the Haiku Promotion in France

Haiku Lesson with Ms. Isabelle and Ms. Brigitte
Please see its details
Impressions of Wind (Haiku By World Children Vol.10) was introduced at Haiku North America 2009!

Haiku North America *, one of the largest gatherings of haiku poets in the United States and Canada was held in Ottawa, Canada from August 5th - 9th, 2009.
Joining the gathering, Ms. Emiko MIYASHITA
** from Japan conducted a reading of Impressions of Wind.
The participants from various countries joined the reading and from the haiku admired honesty and sensibility of children.
The participants also highly appreciated the continuous efforts made by Japan Airlines and JAL Foundation to manage the project of World Children's Haiku.

*Haiku North America (HNA) holds a conference every two years. The gathering is consist of panels,
workshops, readings, performances, and socialization with fellow poets, editors, translators,
and publishers.
(Partly quoted from HNA web page. See http://www.haikunorthamerica.com/ for further details)

**Emiko Miyashita: Haiku Poet. Member of ‘Ten-I’, 'Shin', and a manager of ‘Haiku International’. She often presents lectures on haiku at various locations, i.e. not only in Japan, but also in other countries
(India, USA, Canada etc). She also is a writer and translator of haiku works and books
regarding other Japanese traditional art.

(August 05-09, 2009)
Winning Haiku and Artwork Exhibition in Matsuyama!
The‘Inter High School Haiku Tournament’ (Haiku Koshien) was held in Matsuyama, Ehime Prefecture
from August 08-09, 2009. At the tournament venue, JAL Foundation presented panels containing both haiku & artwork from Impressions of Wind. An introduction to the‘World Children’s Haiku Contest’was also presented to the parents and children of Matsuyama. (August 08-09, 2009)
At Ookaido, Matsuyama.
August 08, 2009
At the Community Centre in Matsuyama.
August 09, 2009
World Children’s Haiku Presented in Junior-high Textbooks!
Four works from Impressions of Water* are currectly being utilized as a teaching material in
junior high school textbooks.
(May 18, 2009)

*Impressions of Water : Compilation of winning haiku and artwork of 9th World Children's Haiku Contest(2007-2008).
Excellent Haiku Compositions Translated into English!
The Japan Student Haiku Contest has been held for more than thirty years. JAL Foundation has selected 441 excellent haiku works from all the winning entries from the last twenty years. These haikus have been translated into English and published as On The Wings Of Words.

Illustrations by Taro GOMI, and photographs by Seizo TERASAKI.

Edited by JAL Foundation
Published by Bronze Publishing Inc. (http://www.bronze.co.jp/)
(June 25, 2008)

World Children’s Haiku Competition : Award Presentation Ceremony in Bangkok (June 27, 2008)

“Children’s Haiku From Around the World” first published in Hindi with English translations!

This epoch-making publication has been prepared by Dr. Angelee Deodhar, an Indian haiku poet.
She has selected and translated 306 children’s haiku from English into Hindi from the nine anthologies of “Haiku by Children” published by JAL Foundation.
The 306 haiku are all the winning haiku in the past biannual haiku contests since 1988, which were held by JAL and JAL Foundation. They cover the following 27 countries and areas.
Australia, Brazil, Canada, China including Hong Kong, Denmark, Egypt, France, Germany, Guam, Indonesia, Italy, Japan, Korea, Malaysia, Mexico, Holland, New Zealand, Palau, Philippines, Russia, Singapore, Slovenia, Spain, Switzerland, Thailand, United Kingdom, United States

Originally some of these 306 haiku were written in their original languages, mostly in 5-7-5 syllables. Although they are translated into Hindi from their English translations, they will become good examples when Indian school teachers teach haiku to their children. .

The book consists of the following contents.
1. Preface by Angelee Deodhar
2. A critique of children’s haiku by Momoko Kuroda, a famous Japanese haiku poet
3. A guide for teaching haiku by Patricia Donegan and Kazuo Sato, an authoritative haiku scholar.
4. 306 children’s haiku.

It is hoped that Indian children will participate in the world haiku contest by JAL in near future, through which they will enjoy creating poetry and deepen their interest in foreign cultures.
Book Review