1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest >
  3. The 14th Contest


The 14th World Children's Haiku Contest 'Morning' (in Germany) Results
第14回 世界こどもハイクコンテスト"朝" ドイツ大会 結果
                

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン  JAL Grand Prize Winner (3)   大賞作品(3句)
    --  Please click on image to enlarge.  (絵をクリックすると拡大します) --

  • Mein Wecker klingelt
    Ich richte mich danach schön
    Ich geh` aus dem Haus
    目ざまし鳴って
    きれいに身支度
    出かけるよ

    My alarm is ringing
    I dress myself to look pretty
    And go out of the house

    Madhu Sara Teske
    Female Age 14 (Germany)
    女子 14歳 (ドイツ)
  • Ein Sonnenaufgang
    Der Wind fährt mir durchs Haar
    Die Wolken ziehen vorbei
    日の出
    風が髪をなびかせ
    雲が流れる

    Sunrise
    The wind blows through my hair
    The clouds are drifting

    Lilly Dörschel
    Female Age 11 (Germany)
    女子 11歳 (ドイツ)
  • Morgens wach ich auf
    Schau müde aus dem Fenster
    Die Sonne geht auf
    朝起きて
    疲れて窓をみる
    日が昇る

    In the morning I wake up
    Looking out the window tiredly
    Sunrise

    Arwyn Schenk
    Male Age 11 (Germany)
    男子 11歳 (ドイツ)



  • アイコン JAL Prize winner(5) 入賞作品 (5句)
       -- Please click on image to enlarge.  (--絵をクリックすると拡大します) --
  • Die Sonne steht am
    Himmelszelt, das kann nur ein
    Stiller Morgen sein
    天空に太陽
    静寂な朝だけ
    みれるのは

    The sun in the firmament
    This can only be
    Asilent morning


    Tanita Gimber
    Female Age 13 (Germany)
    女子 13歳 (ドイツ)
  • Morgensonne wie eine Fackel
    Die durch den Nebel leuchtet
    Um ihn zu vertreiben  
    朝日はたいまつ
    光が霧を
    追い払う

    Morning sun like a torch
    Light through the fog
    To banish him


    Lilofee Madian
    Female Age 11 (Germany)
         女子 11歳 (ドイツ)
  • Aufstehen, warum?
    Bleibe noch im Bett liegen
    Dann weckt mich mein Kater
    どうして起きるの?
    まだ寝ていたいのに
    猫が起こしにくるの

    Getting up, why?
    Stay still lying in bed
    My tomcat wakes me

    Vivien Liebscher
    Female Age 10 (Germany)
    女子 10歳 (ドイツ)
  • Es ist spät abends
    Doch der Morgen wird kommen
    Und dann ist Montag
    夜更けて
    朝がくるよ
    でも月曜日

    It is late at night
    But the morning will come
    And then: Monday

    Luisa Krake
    Female Age 13 (Germany)
    女子 13歳 (ドイツ)
  • Ein Schein fällt herein
    Ich roll mich auf die Seite
    Denn ich bin müde
    陽の光
    顔を背ける
    眠いから

    A ray of light
    I turn around
    Because I'm tired

    Tamina Sophie Hägler
    Female Age 12 (Germany)
    女子 12歳 (ドイツ)

  ※大賞受賞作品は、2016年11月発行の 『地球歳時記 第14巻 あさのうた』 に掲載される予定です。
  The grand prize winning artworks shall be selected within FY2016 and published in Haiku by World
  Children Vol.14 – Impressions of Morning.