The 14th World Children's Haiku Contest 'Morning' (in USA/Los Angels) Results
第14回 世界こどもハイクコンテスト"朝" アメリカ/ロサンゼルス大会 結果
   
JAL Grand Prize Winner (8) 大賞作品(8句)
-- Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) -- |
-

-
Face of crimson fire
Rises above the mountains
River flows like song
-
深紅の炎の顔が
山の上に昇る
川は歌うように流れる
-
Audrey Leona Harjanto
Female Age14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Cold breeze, warm blanket
Smell of pancakes through the house
My world is awake
-
冷たい風、あたたかな毛布
家じゅうパンケーキのにおい
私の世界が目をさます
-
Do Won Suh
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Morning has arrived
The birds are staring to sing
Sunshine fill the air
-
朝がきた
鳥たちは歌いはじめて
お日さまの光が大気を満たす
-
Nazanin Rouhighodsinia
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The smell of breakfast
Birds chirping by my window
"Rise and Shine." Mom says
-
朝ごはんの匂い
鳥たちが窓辺で鳴いて
「起きて輝くのよ」とママが言う
-
Renee Liang
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The smell of the bacon
The sound of the eggs sizzling
The weekend brings joy
-
ベーコンのにおい
卵のジュージューいう音
週末は楽しい
-
Melisa Aziminashemi
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
As dew of morn
Falls upon the flowers
My soul rests within
-
朝の露が
花の上に結ばれて
心が中から和むの
-
Regina Gabriela Lage
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
When the sun rises
I wake as light emerges
To see nature's art
-
日が昇るとき
光とともに僕は起きて
自然の芸術をみるんだ
-
Rocky Gao
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Pancakes and sausage
Warm and steamy oh so good
Breakfast the best meal
-
パンケーキとソーセージ
湯気がたってておいしそう
朝ごはんは最高のご馳走
-
Trevor Prause
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
JAL Prize winner(37) 入賞作品 (37句)
--Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
-
-
-
From East to the west
Rising over a distance
The country at dawn
-
東から西へ
遥かに昇る
田園の夜明け
-
Nathaniel Irwan
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Anticipation
This morning of brand new day
Ready for what comes
-
予感
まっさらな一日の朝
さあ 何でもこい
-
Alina Catiller
Female Age 15 (USA/Los Angels)
女子 15歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Sunrise on the hills
The world wakes up together
Dewdrops on the leaves
-
山々に昇る朝日
世界がいっせいに目をさます
露のしずくが葉っぱの上
-
Callia Baker
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Instruments warming
Birds jazzing with us outside
The frost starts to melt
-
楽器が暖まり
鳥たちが外で僕たちと一緒にジャズを奏でる
霜が溶けはじめる
-
Arthur Jiang
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The bright smiling sun
Frigid wind, slippery grass
The blue painted sky
-
明るくほほえむお日さま
凍るような風、滑りやすい草
青く塗られた空
-
Akshita Aqirishetti
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The sun blinded me
I woke up, blinking, stretching
Sigh, it was morning
-
お日さまで目がくらむ
私は目をさまして、目をぱちくり、伸びをした
ああ、もう朝だなあ
-
Catherine Li
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The morning sunlight
The smell of my mom's cooking
Ready for the day
-
朝の光
ママの料理の匂い
一日のはじまり
-
Chaewon Kim
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
I wake at sunrise
Listening to the song birds sing
Thinking about day
-
朝日で目をさます
鳥の歌声に耳をすます
一日のことを考えて
-
Kayla Haigh
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
I wake up
Watch the clouds float by
Another nice morning
-
目がさめて
流れる雲を見てる
またいい朝がきた
-
Anna Mori
Female Age 9 (USA/Los Angels)
女子 9歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Awaken from dreams
Seize the day, Carpe diem
A new day arrives
-
夢から目がさめて
この日をつかめ、カルペ・ディエム
新しい日がやってくる
-
Christine Chu
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Morning in Japan
The scent of cherry blossoms
Fills the air at dawn
-
日本の朝
桜の花の香りが
夜明けを満たす
-
Sarah Olsen
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
As dawn hits the Earth
Birds chirping, flowers blooming
Sunrise warms, lightens
-
夜明けが地球を照らすと
鳥が鳴き花が咲く
日の出は温もりと光をもたらす
-
Phoebe Clarkson
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
The cold morning dew
It dampens my brand new shoes
This is no new news
-
冷たい朝の露が
僕の新品の靴を濡らす
ニュースにならないね
-
Caden Daniels
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Climb, climb, climb so high
To reach the things in the sky
To see the sun rise
-
昇れ、昇れ、昇れ、どこまでも高く
空にあるものに届くように
日の出をみるために
-
Brian Nguyen
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
As the sun wakes up
It opens its arms and flares
Off to to the whole world
-
お日さまが目をさますとき
両腕を広げ赤々と輝く
全世界に向かって
-
Sreekar Kasturi
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Colored leaves falling
Cold air brushing against me
I see morning fog
-
紅葉が散る
冷たい空気が私をなでる
朝霧がみえる
-
Shanni Wu
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
Frost hugging the ground
Aroma of bacon drifts
Wondering what comes
-
霜が地面をいだく
ベーコンの香りが漂う
どんなものがくるのかな
-
Justin Hong
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Sleep, please go away
Now I have to face the day!
We will meet again
-
眠りよ、お願いだから、どこかへいって
一日と向き合うのだから
また会えるわ
-
Shirani Pasricha
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
Birds singing at dawn
The sun is smiling at me
Fresh grass on the lawn
-
鳥たちは明け方に歌っている
太陽が私に微笑んでいる
新しい芝生が生えている
-
Jeneen Elbershawi
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
When the dark knight falls
New Hope rises from the depths
To bring the brighter light
-
黒い騎士が降りるとき
深みから新しい希望が立ち上がる
より明るい光をもたらすために
-
Andrew Do
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Sunlight shines below
Down onto the fresh cut grass
A new day is here
-
陽光が下を照らし
刈ったばかりの芝生に降りてくる
新しい一日がここにある
-
Laila Ardalan
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Sky is clearing up
Sun is peeking out above
It's a brand new day
-
空が晴れ上がる
太陽が上の方で顔を覗かせる
これが真新しい一日だ
-
Sarah Yae
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The sun emerges
A radiant colored sky
Indicates morning
-
太陽が現れて
明るい色の空が
朝だと知らせる
-
Terrence Edson Lim,
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Eat Healthy Breakfast
Do Well for the Entire Day
Repeat Day by Day
-
健康的な朝ごはんを食べよう
一日頑張ろう
毎日これを繰り返そう
-
Timothy Yuan
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The sun awakens
Making drops of dew sparkle
A new day begins
-
太陽が目をさまし
露のしずくを輝かせ
新しい一日がはじまる
-
Daniel Dai
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Wake up into light
Start your day and start your life
End in peaceful stars
-
光のなかに起き出して
一日の生活をはじめ
平和な星々に一日を終える
-
Yoojin Min
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
All wrapped up in warmth
I dread the weary day to come
Don't make me get up
-
あたたかいものに全身包まれて
退屈な一日がやってくるのが怖い
起こさないで
-
Abigail Foster
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Mornings aren't bad
When you have birdsongs and peace
But SOMEONE is loud
-
朝は悪くない
鳥の歌と平和があれば
でも誰かさんがうるさい
-
Ella Yi
Female Age 12 (USA/Los Angels)
女子 12歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The bright sun rises
Feel cold air through the window
Birds chirping in the trees
-
眩しい太陽が昇る
窓からは冷たい空気
木々からは鳥の歌声
-
Julia Dong
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
Pancakes are the best
"Hey Mom, what else can I eat?"
Breakfast is the best!
-
パンケーキが一番おいしい
「ねえ、ママ、他に何があるの?」
朝食が一番おいしい
-
Jake Coleman
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The sun rises from the East
The birds chirp while flying
The flowers sway in the shine
-
東から日が昇り
鳥たちが飛びながら歌う
花は光の中で揺れる
-
Eric Torres
Male Age 13 (USA/Los Angels)
男子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
Silence, ever pure
An ethereal sunrise
A new day awaits
-
静けさ、この上ない純粋さ
この世のものとも思えない日の出
新しい一日が待っている
-
Karen Chung
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Waking up from dreams
To the sun everyday
And go back to sleep
-
夢からさめて
毎日お日さまの光の中へ
また眠りに戻る
-
Larry Lin
Male Age 12 (USA/Los Angels)
男子 12歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The smell of fresh grass
I inhale the cold morning
I put on a smile
-
新鮮な草の匂い
冷たい朝を吸い込んで
僕は笑顔になる
-
Cameron Cottone
Male Age 14 (USA/Los Angels)
男子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
Dreams come to an end
As light shines through the window
Or do they BEGIN?
-
夢が終わる
窓から光が差し込むと
それとも夢ははじまるのかしら?
-
Kiran Marthur
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-
-
-
The clouds make their way
The great big yellow gem shines
Awakening me
-
雲が流れる
大きな黄色い宝石が輝き
私を目ざめさせる
-
Sofia Restrepo
Female Age 13 (USA/Los Angels)
女子 13歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
-

-
Morning madness here
Students running, don't be late
Teachers pressure, run!
-
朝の騒ぎがいまここに
生徒たちが走っている、遅刻しないで
先生たちが圧力をかける、走れ!
-
Caitlin Novak
Female Age 14 (USA/Los Angels)
女子 14歳 (アメリカ/ロサンゼルス)
※大賞受賞作品は、2016年11月発行の 『地球歳時記 第14巻 あさのうた』 に掲載される予定です。
The grand prize winning artworks shall be selected within FY2016 and published in Haiku by World
Children Vol.14 – Impressions of Morning. |
|
|
|