1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest >
  3. The 14th Contest


The 14th World Children's Haiku Contest 'Morning' (in Singapore) Results
第14回 世界こどもハイクコンテスト"朝" シンガポール大会 結果
                

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン  JAL Grand Prize Winner (10)   大賞作品(10句)
    -- Please click on image to enlarge.  (絵をクリックすると拡大します) --

  • Walking in the park
    Shimmering dewdrops on leaves
    Disappear too soon
    公園で散歩
    葉に光る朝露
    今にも消えそう

    Sarah Leaw Xuan Lin
    Female Age 13 (Singapore)
    女子 13歳 (シンガポール)
  • Rainy day today
    Morning raindrops on my nose
    Happy as can be
    今日は雨
    わたしの鼻に朝の雨粒
    幸せね

    Violette Evangelynne Lovell Lie
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Shall we all be friends
    On this beautiful morning
    And play in the sun
    みんな友だちになろう
    この美しい朝に
    太陽の下で遊ぼう

    Choh Shao Ken
    Male Age 8 (Singapore)
    男子 8歳 (シンガポール)
  • Hello little sun
    You spread morning light and heat
    Thank you little sun
    お日さま おはよう
    朝の光とあたたかさをくれて
    ありがとう お日さま


    Kate Natalie Kwan Kai-en
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • The dawn of the day
    Breaking the darkness of night
    A new day is born  
    夜明けが
    夜の闇を破って
    新しい日がうまれる


    Shayna Neo
    Female Age 10 (Singapore)
         女子 10歳 (シンガポール)
  • Morning has arrived
    Catching mice is my hobby
    Now it's time to sleep
    朝がきた
    ネズミを捕るのはわたしの楽しみ
    さあ寝る時間

    Tan Xuan En
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Rosy clouds parted
    Revealing beautiful light
    Cranes swept past the skies
    薔薇色の雲がわかれて
    美しい光があらわれる
    鶴が空を飛んでいく

    Eunice Lim Yu Hann
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Playing peek-a-boo
    Painting the sky shades of pink
    My rays start your day
    いないいないばあ
    空をピンクに染めて
    私の光があなたの一日をはじめる

    Cordelia Oh
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • The bright sun rises
    Shadows stretch across the ground
    As we walk to school
    明るい太陽が昇って
    学校へ向かうわたしたち
    地面に長くのびる影

    Cadence Ng Chu Yi
    Female Age 11 (Singapore)
    女子 11歳 (シンガポール)
  • Glaring morning sun
    My rooster, you know it's time
    Crow out, wake the world
    ギラギラの朝日
    僕の雄鳥 時間だぜ
    時を告げ 世界を起こせ

    Phee Hong En Chrio
    Male Age 12 (Singapore)
    男子 12歳 (シンガポール)



  • アイコン JAL Prize winner(40) 入賞作品 (40句)
       -- Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
  • Open hazy eyes
    The sun peeps through the window
    Smiles at me with hope
    寝ぼけた目を開けなさい
    お日さまが窓からのぞき
    私に希望のほほえみを

    Xu Wen Yue
    Female Age 13 (Singapore)
    女子 13歳 (シンガポール)
  • The sunlight casades
    Dreams retreat into the night
    A new beginning
    日差しがふりそそぎ
    夢は夜へとしりぞき
    新しいはじまり

    Sim Ying Zhi Amelia
    Female Age 13 (Singapore)
    女子 13歳 (シンガポール)
  • The changing of hues
    From lilac blue to pastel pink
    Envelop the sky
    色の変化
    ライラックブルーからパステルピンクへと
    空を包み込む

    Clarissa Catahan
    Female Age 14 (Singapore)
    女子 14歳 (シンガポール)
  • A lovely morning
    With mist rising from the lake
    Spiralling with grace
    すてきな朝
    湖から霧がたちのぼる
    優美に螺旋を描きながら

    Zheng Jia Wen
    Female Age 13 (Singapore)
    女子 13歳 (シンガポール)
  • Dewdrops on the leaves
    Cool breeze caressing my hair
    White clouds strew across
    葉には朝露
    髪をなでる涼しい風
    白い雲が流れていく


    Faith Danya Chiam
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Blue birds are singing
    Red, pink roses are blooming
    Perfect brand new morn
    青い鳥が鳴き
    赤とピンクのバラが咲いて
    まったく新しい朝

    Lauren Khoo Yu Xuan
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • The morning is cold
    Look! The warm sun is rising
    Now we'll feel the warmth
    朝は寒い
    ほら!あたたかい太陽が昇ってくる
    あたたかくなったよ

    Zhou Zhuohan
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Cool wind blows, trees sway
    Beautiful morning sun glow
    Birds chirp a new day
    涼風が吹いて、木が揺れる
    きれいな朝日が輝き
    鳥たちが新しい日を歌う

    Maanya Jayadas
    Female Age 7 (Singapore)
    女子 7歳 (シンガポール)
  • I open my eyes
    I hear birds chirping loudly
    And the leaves rustling
    目を開けると
    にぎやかな鳥の声
    葉っぱのさらさらいう音

    Akgshayasri Rajenikanth
    Female Age 7 (Singapore)
    女子 7歳 (シンガポール)
  • Morning rising sun
    Filtered through the fluffy clouds
    What a lovely day
    朝日が昇る
    ふわふわの雲の中から
    なんてすてきな日

    Jovia Oh Yu Xin
    Female Age 7 (Singapore)
    女子 7歳 (シンガポール)
  • As the sun rises
    I feel the warmth on my skin
    Looks like a great day
    お日さまがあがって
    からだがあたたかい
    いい日になりそう

    Tan Si En Alexis
    Female Age 7 (Singapore)
    女子 7歳 (シンガポール)
  • The alarm clock rings
    Sunray shines on the window
    What a brand new day
    目ざましが鳴って
    窓にはお日さま
    真新しい一日

    Shayne Lai
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • I see the sun rise
    Orchids bloom beautifully
    Birds chirp in the sky
    日の出をみた
    ランの花がきれいに咲いて
    空には鳥が鳴いている

    Hannah Pak Si Yien
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Pink, orange and blue
    Rising sun most beautiful
    Rays of hope shine through
    ピンク、オレンジ、ブルー
    日の出が一番きれい
    希望の光が射してくる


    Tang Lok Yi
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Sunrise in the east
    Early birds tweet peacefully
    Morning to the sun
    お日さまが東に上がると
    早起き鳥がチチチと鳴く
    お日さまにおはよう

    Lilith Siow Zhao Yan
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Morning dew sits on
    The beautiful flowers
    Make my heart sing for joy
    朝つゆが
    きれいな花の上に
    わたしの心は歌いたくなる

    Dayna Ng Ann Xin
    Female Age 8 (Singapore)
    女子 8歳 (シンガポール)
  • Tent brightens I wake
    Beautiful nature awaits
    Mosquitos I hate
    テントが明るくなって目がさめる
    美しい自然が待っている
    でも蚊は嫌い

    Emily Yeo
    Female Age 9 (Singapore)
    女子 9歳 (シンガポール)
  • During the morning
    Wild animals roamed around
    Dew drops on the leaves
    朝のうち
    野生動物が歩き回る
    葉の上に朝つゆ

    Siah Xin Jie
    Female Age 9 (Singapore)
    女子 9歳 (シンガポール)
  • The bright sun came up
    The dark dark sky went away
    What a brillant day
    まぶしい太陽がやってきて
    くらいくらい空がいっちゃった
    なんて明るい日なの

    Shannon Ong Yi Yun
    Female Age 9 (Singapore)
    女子 9歳 (シンガポール)
  • The sun shines up high
    The birds chirp sweetly for Man
    To wake up afresh
    太陽が高く輝いて
    鳥たちが人間のためにやさしくさえずる
    新たに目ざめるために

    Danavidya Dayaparan
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Circle of light glows
    Intense light makes buildings glow
    Birds tittered at cats
    丸い光が輝きだす
    強い光がビルを輝かす
    鳥が猫にくすくす笑いかける

    Ren Jia Yue
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Rise in the morning
    Donuts waiting for me now
    Mum so delicious!
    朝起きて
    ドーナツが待ってる
    お母さん、おいしいよ!

    Nur Huda Beck
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Waking up early
    Eating my favourite meal
    Getting dressed for school
    早起きして
    好きなものを食べて
    着替えて学校に

    Aaliya Binte Hisham
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Morning a glory
    The sun is shining brightly
    Up above the sea
    朝の輝き
    太陽が明るく輝く
    海の上高く

    Charlene Mak Xiu Ning
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • Rising and shining
    Over the cherry blossom
    Peacefully at dawn
    桜の花の上に
    静かに昇りかがやく
    夜明けに


    Lee Wen Xin Carys
    Female Age 9 (Singapore)
    女子 9歳 (シンガポール)
  • Good morning my friends
    Let us sing a a happy song
    To start a new day
    おはよう、みんな
    楽しい歌を一緒に歌おう
    新しい日のために

    Dreanus Lee
    Female Age 9 (Singapore)
    女子 9歳 (シンガポール)
  • The sun is glowing
    Birds singing beautifully
    Sparkling morning dew
    太陽が輝き
    鳥たちの美しいさえずり
    きらめく朝露

    Calista Tan Kaiqi
    Female Age 10 (Singapore)
    女子 10歳 (シンガポール)
  • An empty saucepan
    No sound of bacon's laughter
    Where is my breakfast?
    なべは空っぽ
    ベーコンの笑い声がきこえない
    ぼくの朝ごはんはどこ?

    Marius Sim Boon Yuen
    Male Age 9 (Singapore)
    男子 9歳 (シンガポール)
  • Blinding rays of light
    Illuminating the world
    New day has begun
    まばゆい光線が
    世界を照らす
    新しい日がはじまる

    Lok Qi Ern
    Female Age 11 (Singapore)
    女子 11歳 (シンガポール)
  • Nature stirs awake
    The birds chirp, the leaves rustle
    A new day is here
    自然が目ざめ
    鳥はさえずり、葉は音を立て
    新しい日がきた

    Sarah Chan Hui Wen
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Sounds of birds chirping
    A hectic day awaiting
    Stunning ombre sky
    鳥のさえずる声
    忙しい日のはじまり
    はっとするような濃淡の空

    Shannon Lam Shan Ning
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Wonderful sunrise
    Light shining through my windows
    Greeting me hello
    すてきな日の出
    窓から光が差して
    わたしにご挨拶

    Annabel Toh Yu Xuan
    Female Age 11 (Singapore)
    女子 11歳 (シンガポール)
  • A peaceful morning
    To savour a cup of tea
    And to enjoy life
    静かな朝
    お茶を味わい
    人生を楽しむとき

    Cassandra Kavishna
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Morning, right and bright
    Eyes sparkling, spirits heighten
    Ready get set meow
    朝、正しく明るく
    目は輝やき、元気が出てきて
    ヨーイドン にゃーあ!


    Low Le Shyan
    Female Age 11 (Singapore)
    女子 11歳 (シンガポール)
  • The first grey of dawn
    Sharp tug of my warm blanket
    Hurry up, you're late!'
    夜明けの最初の灰色
    暖かい毛布が引っ張られた
    「急ぎなさい もう遅刻よ!」

    Gu Ruoting
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • The birds are chirping
    The mornings are beautiful
    Flowers are blooming
    鳥がさえずっている
    どの朝も美しい
    花が咲いている

    Jocelyn Tok Zi Qi
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • The trees swayed gently
    Under the rays of sunlight
    Happiness broke through
    木々がやさしくそよぎ
    太陽の光の中で
    幸せがのぞく

    Joann Kwek
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Rays of sunlight came
    A new day begins anew
    With hopes and comforts
    日がさし
    希望と快適さに満ちた
    新しい一日のあらたなはじまり

    Olivia Law Jer See
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Waking up to see
    The glory of the sun's rays
    Shine upon the woods
    起きたらみえた
    まばゆいばかりの日光が
    森を照らしている

    Chia Yee Shyuan Shermayne
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)
  • Crows of the rooster
    Rays of sunsine from the east
    Presenting the day
    雄鳥が時を告げる
    東からの朝日が
    一日をもたらす

    Selina Loo Yi Qin
    Female Age 12 (Singapore)
    女子 12歳 (シンガポール)

※大賞受賞作品は、2016年11月発行の 『地球歳時記 第14巻 あさのうた』 に掲載される予定です。 The grand prize winning artworks shall be selected within FY2016 and published in Haiku by World Children Vol.14 – Impressions of Morning.