JAL Grand Prize Winner (4) 大賞作品(4句)
-- Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) -- |
-

-
-
殻をやぶって
出てきたへびの子
大好きだ
-
Baby snake
Brake egg shell
I love it
-
सुसान्त (Sushant Neupane)
Male Age14 (Nepal)
男子 14歳 (ネパール)
-
-
-
-
作物をとって
生きていくのが
私たちの世界
-
Plant are the base of life
They give life
This is our world
-
आइजू धिसिङ (Aaiju Ghising)
Female Age 13 (Nepal)
女子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
母鳥が
ひな鳥にえさを
私も嬉しい
-
Mother bird
Feeding her baby birds
How nice to see
-
अनुज्ञ नेपाल (Anugya Nepal)
Female Age 14 (Nepal)
女子 14歳 (ネパール)
-
-
-
-
花をとらないで
命をけさないで
皆同じ一つの命
-
Don't pick flower
Don't kill any life
They all are the same
-
आर्या ढुङ्गेल (Aarya Dhungel)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
JAL Prize winner(20) 入賞作品 (20句)
--Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
-
-
-
-
青い空を
鳥のように雲が
飛びかう
-
Blue sky
Flyng cloud
As bird
-
अनिश श्रेष्ठ (Anish Shrestha)
Male Age 15 (Nepal)
男子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
ハチたちは おいしい
ミツをすい 花と一緒に
生きている
-
By socking n nectar
Bumble bee
Be-friends with flower
-
कृति बडाल (Kriti Badal)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
鶏が
雛の誕生を待って
大事に卵を温めている
-
The birds is hasten
To pracriate
Itls nestlings
-
संगम कार्की (Sangam Karki)
Male Age 12 (Nepal)
男子 12歳 (ネパール)
-

-
-
母鳥が
雛のえさを捜しに
飛び立った
-
Mother bird flew
To fetch food
For itls nestlings
-
आकृति पोखरेल (Aakriti Pokharei)
Female Age 13 (Nepal)
女子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
蝶蝶さんおいで
花のみつすって
遊んでいきな
-
Come! Batter-fly
Play with the flower
After sukking the nectar from them
-
सिवानी जैसवाल (Shiwani Jaisawar)
Female Age 11 (Nepal)
女子 11歳 (ネパール)
-
-
-
-
自然に生きる動物達
様々な動物たち
皆生きよう、皆生かそう
-
Infinite species with
Distinct caracteristics
Save us and save them
-
प्रगति ढुङ्गेल (Pragati Dhungel)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
命は尊い
動物達の命を
守っていこう
-
Life becomes predieus
Be protedtive
To animals
-
मालाश्री ढुङ्गेल (Malashree Dhungel)
Female Age 14 (Nepal)
女子 14歳 (ネパール)
-

-
-
小さな鳥
泣きながら聞く
何で木を切るの
-
Bird is small
Pleads us not cop down trees
By faling tears from itls eyes
-
कुशल वडाल (Kushal Badal)
Male Age 13 (Nepal)
男子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
勉強しよう
僕達も
働き者のミツバチのように
-
Learn to be
Industrious
Like heney in the jungle
-
सरोज ढुङ्गेल (Saroj Dhungel)
Male Age 14 (Nepal)
男子 14歳 (ネパール)
-
-
-
-
ジャングルで
楽しく生きる
動物達
-
Living beings
Have been survied
With delight in the jungle
-
रचना नेपाल (Rachana Nepal)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
エベレスト
かめさん登る
ゆっくりと
-
Oh! Slow and steady
For taise scaling
The mount evelest
-
नेहा भ्लोन (Neha Blon)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
動物も草木も
一緒に生きよう
笑って生きよう
-
Living together
Laughing togather
Enjoy the living species each other
-
मनिसा बस्याल (Manisha Basyal)
Female Age 13 (Nepal)
女子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
鳥は風に乗り
私は地に根を張り
自然を楽しむ
-
Bird she flies in the sky
I enjoy on the earth
Both dependent creature
-
परीमा कार्की (Parima Karki)
Female Age 13 (Nepal)
女子 13歳 (ネパール)
-
-
-
जीवन के हो
बुझ मान्छेहो मेरो
प्राण नलेऊ
-
命って何
あなたは知ってるでしょう
私を殺さないで
-
Try to understand
The mystery of life
And save the lives
-
सफलता कार्की (Safalta Karki)
Female Age 13 (Nepal)
女子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
花盛り、蜜を吸ったら
友達のことも忘れて
飛んでった
-
Flower blossomed
Bumblebee is flstting on flower
But my friend forget his duty
-
एलिस बुढाथोकी (Alish Budhatoki)
Male Age 13 (Nepal)
男子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
母鳥から
おいしい餌をもらって
幸せににすごす雛鳥達
-
Babies in the nesr
Sweet food feeding by the mum
Living Happing
-
रोहन कार्की (Rohan Karki)
Male Age 13 (Nepal)
男子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
赤ちゃん生んだ牛のマリ
私もミルクを
もらっちゃった
-
My cow, Mali
Has given birth to a calf
Deliver me milk
-
अन्तरा घिमिरे (Antara Ghimire)
Female Age 12 (Nepal)
女子 12歳 (ネパール)
-
-
-
-
森の中
ちょうちょと一緒に
歩き回る
-
I get lost
In the forest
With batterfly
-
उदय राज धामी (Uday Raj Dhami)
Male Age 13 (Nepal)
男子 13歳 (ネパール)
-
-
-
-
バナナを取って折れた枝
これはびっくり
お猿さん
-
Monkey suprized at me
When I picked a banana
Ftom a branch of tree by breaking it
-
मनु के. सी. (Manu K.C)
Female Age 15 (Nepal)
女子 15歳 (ネパール)
-
-
-
-
草木が育つ
生き物たちと
支えあって
-
Sprouts plants
Being live to
Animals and insects
-
रोहन भट्टराई (Rohan Battarai)
Male Age 13 (Nepal)
男子 13歳 (ネパール)
|
|