1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest >
  3. The 16th Contest

The 16th World Children's Haiku Contest 'Sportss' (in Ecuador) Results
第16回 世界こどもハイクコンテスト「スポーツ」 エクアドル大会 結果

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン JAL Grand Prize Winner(5)   大賞作品(5句)
    --  Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --

  • Suave muy suave
    El hielo disfruta
    De mi patinaje
    やさしく とてもやさしく
    こおりもたのしんでる
    わたしのスケートを
    Soft very soft
    The ice enjoys
    Of my skating
    Lucciana Valeska Ríos Bayas
    Age 6 (Ecuador)
    6歳(エクアドル)
  • Natación vida
    Océanos azules
    Nado contigo
    泳ぐことは命
    青い海
    君と泳ぐ
    Swimming life
    Blue oceans
    I swim with you
    Nicolás Alejandro Vega Avilés
    Age 8 (Ecuador)
    8歳(エクアドル)
  • Con mi caballo a pelo
    Corriendo en el viento
    Sintiendo el olor de eucalipto
    ぼくのはだか馬と
    風の中を走る
    ユーカリの匂いがする
    With my unsaddled horse
    Running in the wind
    Feeling the smell of eucalyptus
    Carlos Mitsuho Novoa Okubo
    Age 11 (Ecuador)
    11歳(エクアドル)
  • El balón rueda
    El jugador observa
    El sudor cae
    ボールはころがる
    選手が見ている
    汗がしたたる
    The ball rolls
    The player observes
    Sweat falls
    Luis Felipe Dávila Paredes
    Age 13 (Ecuador)
    13歳(エクアドル)
  • Mente despierta
    El cuerpo se expresa
    Alma completa
    目ざめた心
    体で表現
    完結した魂
    Awakened mind
    The body expresses itself
    Completed soul
    Danica Chacín Didencu
    Age 14 (Ecuador)
    14歳(エクアドル)
  • アイコン JAL Prize winner (20) 入賞作品(20句)
       --Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
  • El futbolista
    Corre corre
    Y mete un gol
    サッカーせんしゅは
    はしる はしる
    そしてゴールした
    Soccer player
    Run run
    And scores a goal
    Camila Leonor Mena Baragán
    Age 6 (Ecuador)
    6歳(エクアドル)
  • Baila, baila
    Hasta que caigan
    Las cortinas del teatro
    おどる、おどる
    げきじょうのまくが
    おりるまで
    Dance ,dance
    Until they fall
    Theater curtains
    Ana Paula Rocha S.
    Age 6 (Ecuador)
    6歳(エクアドル)
  • Pelota con manchas negras
    Es la pelota con la que
    Juega futbol mi pais
    黒い斑点のあるボール
    このボールで
    私の国はサッカーをする
    Ball with black spots
    Is the ball with which
    Play soccer my country
    Valentina Haro
    Age 7 (Ecuador)
    7歳(エクアドル)
  • Zapato de ruedas
    Patina y convierte
    El mundo de colores
    ローラーのある靴
    すべるそして変える
    せかいを色に
    Shoes with rollers
    Skate and change
    The world of colors
    Paula Valentina Freire Oñate
    Age 7 (Ecuador)
    7 (エクアドル)
  • Ser gimnasta
    Es mi gran sueño
    Para estirarme como un chicle
    体操選手であることは
    私の大きな夢です
    ガムのように伸びれるために
    Being a gymnast
    Is my greatest dream
    For being able to stretch like a gum
    Marcela Romero
    Age 8 (Ecuador)
    8歳(エクアドル)
  • Yo amo patinar sobre hielo
    Hago acrobacias en el hielo
    Y bailo sobre hielo
    氷の上をすべるのが好き
    氷の上でアクロバットをする
    そして私は氷の上で踊る
    I love to skate on ice
    I do stunts on the ice
    And I dance on ice
    Charlize Malo
    Age 8 (Ecuador)
    8歳(エクアドル)
  • Deportes combinados
    Vidas y personas
    Combinadas
    複合スポーツ
    命と人々
    組み合っている
    Combined sports
    Lives and people
    Combined
    Astrid Gómez Angeles
    Age 9 (Ecuador)
    9歳(エクアドル)
  • Aguas azules
    Profundo es mi corazón
    Agua con paz va
    青い水
    私の心は深い
    水は行く平和とともに
    Blue waters
    Deep is my heart
    Water with peace goes
    Ariana Rodriguez
    Age 9 (Ecuador)
    9歳(エクアドル)
  • Relajada quiero estar
    El estrés quiero dejar
    Y pararme de manos quiero lograr
    おちついて
    ストレスにまけない
    さかだちができるように
    Relaxed i want to be
    Stress i want to leave
    And a handstand I want to achieve
    Shaiel Peñafiel
    Age 10 (Ecuador)
    10歳(エクアドル)
  • Por el viento voy
    Mas rapido que un carro voy
    En libertad estoy
    風の中を行く
    車よりも速く行く
    私は自由
    I go through the wind
    I go faster than a car
    I'm free
    David Arellano
    Age 10 (Ecuador)
    10歳(エクアドル)
  • Pequeña muñequita de cristal
    Que patina sobre el hielo
    Orgullosa de su ahnelo
    小さなガラスの人形
    氷をすべる
    自分の希望に誇りを持って
    Little glass doll
    That skates on the ice
    Proud of her desire
    María José Ocampo Peña
    Age 11 (Ecuador)
    11歳(エクアドル)
  • Un,dos,tres,sigue contando
    Más duramos mientras
    Más nos alineamos
    1、2、3、数え続けて
    長く続く
    揃えるほど
    One, two, three, keep counting
    Longer we last while
    More we align
    Amanda Izumi Oquendo Saito
    Age 11 (Ecuador)
    11歳(エクアドル)
  • El balón rebotando
    Cual flor de loto
    En un rio
    バウンドするボール
    川にゆれる
    蓮の花のよう
    The ball bouncing
    Like a lotus flower
    In a river
    Antonio Larenas Guerrero
    Age 12 (Ecuador)
    12歳(エクアドル)
  • Alambre de hierro
    Sujetame fuerte---
    Nunca me sueltes
    鉄のロープ
    強く支えて - -
    けっしてぼくを離さないで
    Iron wire
    Hold me tight ---
    Never let me go
    Isaac André Galindo V
    Age 12 (Ecuador)
    12歳(エクアドル)
  • Sombra y yo
    Con pelota de Basket
    Corremos juntos
    影と私
    バスケットボールと
    一緒に走る
    Shadow and me
    With basket ball
    We run together
    Sayra Buitrón
    Age 13 (Ecuador)
    13歳(エクアドル)
  • Salsa para el sol
    Ballet para la lluvia
    Tango para la locura
    サルサは太陽のため
    バレエは雨のため
    タンゴは狂気のため
    Salsa for the sun
    Bollet for the rain
    Tango for madness
    Claudia Isabela Jumbo Reyes
    Age 13 (Ecuador)
    13歳(エクアドル)
  • En lo alto del cielo
    Mi sueño está
    Al sentir que vuelo
    天の高みに
    私の夢はある
    飛んでいるように感じる時に
    High in the sky
    My dream is
    Feeling that I`m flying
    Susana Valentina Tillería Silva
    Age 14 (Ecuador)
    14歳(エクアドル)
  • Rápidamente
    Infinidad de golpes
    Vuelan espadas
    素早く
    限りない突き
    剣は飛ぶ
    Quickly
    Infinity of hits
    Flying swords
    Luis Alejandro Auquilla Roldán
    Age 14 (Ecuador)
    14歳(エクアドル)
  • 3,2,1---
    El último cuarto acabó
    Y la gloria se ganó
    3,2,1---
    最後のクオーターが終わった
    そして勝利を勝ち取った
    3,2,1---
    The last quarter is over
    And the glory was won
    Ariana Torres
    Age 15 (Ecuador)
    15歳(エクアドル)
  • Día de Basket
    Unos juegan unos bailan
    Yo me siento y veo
    バスケの日
    プレイする人踊る人
    私は座ってそれらを見る
    Basket day
    Some play some dance
    I sit and see
    Sora Takahashi
    Age 15 (Ecuador)
    15歳(エクアドル)

※ 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
  俳句には現地語に日英訳が付きます。
"Haiku by World Children Vol.16 – Impressions of Sports" will be published in March 2021, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations and the artwork.