1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest >
  3. The 16th Contest

The 16th World Children's Haiku Contest 'Sportss' (in Estonia) Results
第16回 世界こどもハイクコンテスト「スポーツ」 エストニア大会 結果

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン JAL Grand Prize Winner(7)   大賞作品(7句)
    --  Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --

  • Uiskudega jääl
    jaki hõlmad lahtised
    Nagu ka süda
    氷の上をすべる
    上着の前は開けて
    心も開いて
    Skating over the ice
    My jacket is open
    And so is my heart
    Laura-Mia Neemla
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Kuuris on ratas
    ees ootab metsarada
    õues ikka hanged
    物置の自転車
    森の道に待っている
    雪が積もった庭で
    A bicycle in the shed
    With forest trails waiting ahead
    In a snowed-in yard
    Karola Eliise Hütter
    Age 10 (Estonia)
    10歳(エストニア)
  • Tal on Ilusad
    lillad lipsuga sussid
    tantsib peegli ees
    あのこはきれいな
    リボンのついたすみれいろのくつで
    かがみのまえでおどる
    She has beautiful
    Violet slippers with bows
    Dancing to the mirror
    Maibrit Tint
    Age 6 (Estonia)
    6歳(エストニア)
  • Veri ja higi
    pori pritsmed prillidel
    lõpp on lähedal
    汗と血と
    泥がゴーグルにはねて
    ゴールはもうすぐ
    Blood and sweat
    Mud splashes on goggles
    The end is near
    Romet Pajur
    Age 15 (Estonia)
    15歳(エストニア)
  • Kelguga tore
    on kummuli kukkuda
    kõik saab lumiseks
    雪の上をそりで遊ぶ
    ひっくりかえるのは楽しい
    雪まみれ
    Sleighing on the snow
    It's fun to tumble upside down
    Snowy all over
    Marie Pilvistu
    Age 8 (Estonia)
    8歳(エストニア)
  • Sujuvalt liikuv
    jääl lendlev sädelev luik
    pisarad peidus
    なめらかな動き
    氷の上の輝く白鳥
    涙は隠して
    In smooth motion
    A glittering swan on the ice
    The tears are hidden
    Liisi Kõrvits
    Age 12 (Estonia)
    12歳(エストニア)
  • Балерина крутит фуэте...
    Тихо стучат пуанты.
    Вне театра - листопад.
    バレリーナのフェッテターン
    つま先でタップ
    劇場の外は落ち葉
    Ballerina is doing fouette turns
    Pointe shoes tap
    Outside of the theater leaves are falling
    Анна Шецова (Anna Shetsova)
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • アイコン JAL Prize winner (27) 入賞作品(27句)
        --  The Japanese translations are delayed due to the influence of COVID-19.
          Those will be posted as soon as they get ready.
          (日本語の訳は、新型コロナ感染症の影響で作業が遅れております。
          こちらは準備ができ次第、順次掲載いたします。)
        --  Please click on image to enlarge (絵をクリックすると拡大します) --
  • Vara hommikul
    tühja sumo ringi sees
    on vana jalgpall
    Early morning
    Inside an empty sumo ring
    Old football
    Robin Lasberg
    Age 15 (Estonia)
    15歳(エストニア)
  • Jooksen trenni ma
    ja hommik jookseb majja
    maa ka väriseb
    I run to my training session
    And the morning runs into the house
    The earth trembles too
    Evert Viks
    Age 6 (Estonia)
    6歳(エストニア)
  • брызги летят
    в воду входу закрывая глаза
    финиша крики
    Drops are flying
    Closing my eyes, I enter the water
    Shouts of the finish line
    Демид Самушин (Demid Samushin)
    Age 5 (Estonia)
    5歳(エストニア)
  • Karge talveöö
    maad on katnud lumevaip
    homme suusatan
    On a crisp winter's night
    A snowy blanket has covered the land
    Tomorrow I'll ski
    Maria Palling
    Age 10 (Estonia)
    10歳(エストニア)
  • Ta tõstab kangi
    laseb vibuga lille
    päike on kevad
    He lifts a barbell
    Shoots flowers with a bow
    The Sun is the spring
    Frederik Linntam
    Age 5 (Estonia)
    5歳(エストニア)
  • Enda võitmiseks
    joosta tuleb õhtuni
    teistega minuti
    To win against yourself
    You have to run until the evening
    Against others—a minute
    Jakob Heinrich Tuubel
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Jookse pulss lakke
    ja hüppa üle lõkke
    teadmata kuhu
    Run your heart rate up
    And jump over the bonfire
    Not knowing where
    Britten Remmelkoor
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Осенниймарафон.
    Бегу из за всех сил.
    Дождь как слезы.
    Autumn marathon
    I run with all my might
    Rain is like tears
    Кристина Керстен (Kristina Kärsten)
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Tossupilv tõuseb
    saei näe enam midagi
    need on Ott ja Martin
    A cloud of dust rising
    You will no longer see a thing
    These are Ott and Martin
    Maiken Ojaniit
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Hea jooksja jalad
    on kui vikerkaar ühest
    jalatsist teise
    The legs of a good runner
    Are like a rainbow
    From one shoe to the other
    Janetta Samlas
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Kiirem gepardist
    kuid kalkunist aeglasem
    ma olen ikka
    Faster than the cheetah
    But slower than a turkey
    I am still
    Simona Pent
    Age 10 (Estonia)
    10歳(エストニア)
  • Lumehelbe lend
    mina liuglen uiskudel
    mõttes õnnelik
    Snowflakes flutter
    I am gliding on my skates
    Happy in my thoughts
    Angela Švõrjova
    Age 7 (Estonia)
    7歳(エストニア)
  • Suusatan hooga
    süda põksub tunnen tuult
    jäin püsti lumel
    Skiing really fast
    My heart pounds, I feel the wind
    I did not fall on the snow
    Otto-Mathias Jõgi
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Õues on karge
    suusad nihelevad ja
    ahvatlevad mind
    It's crisp outside
    My skis are restless and
    Keep tempting me so
    Ave Ann Avalaid
    Age 12 (Estonia)
    12歳(エストニア)
  • Oli tore päev
    konn hüppas üle tõkke
    ja sukeldus ta jõkke
    It was a lovely day
    The frog jumped over a hurdle
    Into the river it dove
    Lilli Tulp
    Age 12 (Estonia)
    12歳(エストニア)
  • Jookse kiiresti
    Jäta maha minevik
    Liigu kaugusse
    Run fast
    Leave the past behind
    Move to the remoteness
    Kreete Põdra
    Age 12 (Estonia)
    12歳(エストニア)
  • Viskasin palli
    ta korvi küll ei läinud
    aga mööda läks
    I threw a ball
    It didn't go into the basket
    But it did go amiss
    Marie Karjatse
    Age 10 (Estonia)
    10歳(エストニア)
  • Tõke nii kõrge
    kas ma ületan selle
    või vean kõiki alt
    A hurdle so high
    Will I get over it
    Or let everyone down
    Katri Trompe
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • Ma jooksen metsa
    tuul kimab minust mööda
    ja puud tantsivad
    I run in the woods
    The wind rushes past me
    And the trees dance
    Ave Ann Avalaid
    Age 8 (Estonia)
    8歳(エストニア)
  • Värviline pall
    vali tuul puhub õues
    jalad jooksevad
    A colourful ball
    A strong wind blowing outside
    The feet are running
    Birgit Rattasepp
    Age 5 (Estonia)
    5歳(エストニア)
  • волна высока
    птицей парю среди брызг
    я весь океан
    The wave is high
    I soar like a bird among water spray
    I am the whole ocean
    Лаура Пиксар (Laura Piksar)
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)
  • стоишь на краю
    и вот прыжок, всплеск воды...
    ещё одна победа
    Standing on the edge
    And so, a jump, water splash
    Another victory
    Анастасия Максимова (Anastassia Maksimova)
    Age 15 (Estonia)
    15歳(エストニア)
  • Viimane hüpe
    jalad tõusmas maapinnalt
    lend linnutiivul
    The last jump
    Feet lifting off the ground
    Flying on bird wings
    Ane Mona Tarakanova
    Age 12 (Estonia)
    12歳(エストニア)
  • Linnud lendavad sooja
    lehed langevad
    uisud krigisevad jääl
    Birds fly to a warm place
    Leaves are falling
    You hear skates scraping the ice
    Anastassia Derbneva
    Age 7 (Estonia)
    7歳(エストニア)
  • Lumememm seisab
    kõik aeglaselt sulab
    võimlejad tantsivad
    The snowman stands
    Everything is melting slowly
    The gymnasts dance
    Alisa Batura
    Age 6 (Estonia)
    6歳(エストニア)
  • Sillerdav lumi
    raagus puud ja helbed
    matkan vaikuses
    Shimmering snow
    Bare trees and flakes
    Hiking in silence
    Sandra Rehepap
    Age 8 (Estonia)
    8歳(エストニア)
  • Raskust tõsta nii
    nagu puu kannab lehti
    mitte korraga
    To lift the weights
    Like a tree wears it's leaves
    not all at once
    Beatrice Keldrema
    Age 13 (Estonia)
    13歳(エストニア)

※ 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
  俳句には現地語に日英訳が付きます。
"Haiku by World Children Vol.16 – Impressions of Sports" will be published in March 2021, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations and the artwork.