1. JAL FOUNDATION>
  2. World children's Haiku Cobntest

The 16th World Children's Haiku Contest 'Sportss' (in Nepal) Results
第16回 世界こどもハイクコンテスト「スポーツ」ネパール大会 結果

仕切り線仕切り線仕切り線仕切り線


  アイコン JAL Grand Prize Winner(5)   大賞作品(5句)
    --  Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --

  • Together we fly kite
    More happier we became
    When moment drives pain away
    一緒にたこあげ
    上がったときは嬉しくて
    つらい思いも飛んでいく。
    (Aakriti Rai)
    Age 15 (Nepal)
    15歳(ネパール)
  • Playground
    Bring that to you
    Win or loose
    運動場、
    勝つかまけるか
    この場所で。
    (Siddhartha Sapkota)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • We together
    Playing basketball
    Rejoice
    一緒に楽しむ
    バスケットボール。
    (MUBINA GIRI)
    Age 11 (Nepal)
    11歳(ネパール)
  • Don’t take force
    To play the game
    Wisdom is needed
    頑張るだけじゃだめだ
    考えて競うんだ。
    (ROHAN KHATRI)
    Age 10 (Nepal)
    10歳(ネパール)
  • Sea-saw game
    Of friendship and peace
    Our desire
    シーソーあそび
    友情と平和の
    心を育てたい。
    (ANITA SHRESTHA)
    Age 13 (Nepal)
    13歳(ネパール)
  • アイコン JAL Prize winner (20) 入賞作品(20句)
       --Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
  • ぼくの体
    不自由だけど
    サッカーを
    My body
    Even with disability
    I will play football
    (SANDEEP KC)
    Age 10 (Nepal)
    10歳(ネパール)
  • 友達と
    学校で
    ゲームする。
    Together with friends
    At school
    We are playing game
    (JATISHA MAGAR)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • あそびのある生活
    ぼくは幸せ。
    By playing the game
    Live my life
    I will be happy
    (ASHRUNA SHRESTHA)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • 不自由な
    体でも
    最後までやり遂げた。
    Disabled too could
    reach the summit
    By playing game
    (ASHRUNA SHRESTHA)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • なわとびして
    優しく褒め合う
    お友達。
    By playing skipping
    Celebrated warmly
    With companionship
    (SUPRIM KHADKA)
    Age 13 (Nepal)
    13歳(ネパール)
  • がったんがったん電車ごっこ
    遊んだことを
    思い出す。
    We played
    Train tick tick tick
    Missed it
    (PRAGATI RAUT)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • あなたと私
    今日も一緒に
    楽しく遊ぼう。
    You and me Let’s play with fun today
    (SHREETI KUTU)
    Age 11 (Nepal)
    11歳(ネパール)
  • ピクニック
    みんなで楽しんだ
    目隠し鬼。
    At the picnic
    By playing eye covered game
    We enjoyed
    (KINJAL BHANDARI)
    Age 12 (Nepal)
    12歳(ネパール)
  • 目隠し鬼
    僕たち遊べば
    元気な体。
    With the eyes covered game
    To stay healthy
    We play
    (TSHERING LAMA)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • よっといで
    勝った負けたと
    言わない子
    Let’s raise hands
    We play games
    Without saying win and defeat
    (SAFALTA KARKI)
    Age 13 (Nepal)
    13歳(ネパール)
  • 楽しくて
    友達と
    サッカーゲーム。
    By the joy
    Playing football
    With dear friends
    (SUSMITA WAIBA)
    Age 13 (Nepal)
    13歳(ネパール)
  • 綱引きの
    友達選んで
    勝ちたいな。
    Pulling the rope
    The desire to win the game
    Choosing friends
    (SOMI KARKI)
    Age 12 (Nepal)
    12歳(ネパール)
  • 仲直りして
    一緒に遊ぶ
    サッカーゲーム。
    Reconciliation
    We also play
    Football game
    (PRAMILA NEPAL)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • ハディフタイゲームする子
    みんな集まれ
    Bursting vessel of soil pot
    We are playing
    Gathering friends
    (RANJANA KUMARI YADAV)
    Age 11 (Nepal)
    11歳(ネパール)
  • 飛んで走ってブランコして
    みんな楽しい幸せだ。
    Jumping Running
    Enjoy playing swing
    I am sharing happiness
    (PRABIGYA NEPAL)
    Age 12 (Nepal)
    12歳(ネパール)
  • このレース
    私は大好き
    絶対勝つよ。
    It’s a race
    Which I love to play
    And have an aim to win
    (GRISHMA GHIMIRE)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • 一人静かに
    ドキドキしながらする
    一人遊び。
    Secrets of spirit
    Sound of the heart
    Self game
    (GRISHMA GHIMIRE)
    Age 14 (Nepal)
    14歳(ネパール)
  • いつまでも
    ずっと続く
    人生のゲーム
    Long destination
    Infinite desires
    Life game
    (INSHU SHAHI)
    Age 15 (Nepal)
    15歳(ネパール)
  • 友達みたいに
    遊んでみたいな
    バスケットボール
    ぼくには手足がない。
    Love playing basketball
    Like all my friends do
    I am amputee
    (BIBHUTI BHATTARAI)
    Age 11 (Nepal)
    11歳(ネパール)
  • 国のために競って
    自分の国を
    名高くしたい。
    The honor of game
    I would identify by playing
    My own country’s name

    (SMRITI BASNET)
    Age 15 (Nepal)
    15歳(ネパール)

※ 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
  俳句には現地語に日英訳が付きます。
"Haiku by World Children Vol.16 – Impressions of Sports" will be published in March 2021, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations and the artwork.