JAL Grand Prize Winner (2) 大賞作品 (2句)
-- Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --
|
-
-
-
Daar ligt mijn voetbal
Groen wit zwart en lekker hard
Klaar om te spelen
-
私のサッカーボール
緑、白、黒ですてきに固い
試合出来るよ
-
There lies my football
Green white black and nice hard
Ready to play
- Isa van der Sluis
Age 11 (Netherlands)
11歳(オランダ)
-
-
-
Hajime begin
Zonnestralen op de mat
Kijk glinsterstof
-
やあ!さいしょに
あさひがげんかんマットに
ほら、ちりがゆれてる
-
Hajime the beginning
Sun beams on the playmat
Look shimmering dust
- Philip Mol
Age 5 (Netherlands)
5歳(オランダ)
-
JAL Prize winner (5) 入賞作品(5句)
-- The Japanese translations are delayed due to the influence of COVID-19.
Those will be posted as soon as they get ready.
(日本語の訳は、新型コロナ感染症の影響で作業が遅れております。
こちらは準備ができ次第、順次掲載いたします。)
-- Please click on image to enlarge (絵をクリックすると拡大します) --
-
-
-
Ja, daar stond hij dan
In het volle stadion
Afscheid te nemen
-
-
Yes, there he stood
In the crowded stadium
Saying farewell
- Jurjan den Hollander
Age 11 (Netherlands)
11歳(オランダ)
-
-
-
Ik klim in een boom
Ik klim zo hoog als ik kan
Ver boven de grond
-
-
I climb a tree
I climb as high as I can
Far above the ground
- Marnix van Pelt
Age 10 (Netherlands)
10歳(オランダ)
-
-
-
De steen glijdt zachtjes
En komt langzaam tot stilstand
Waar zal hij stoppen?
-
-
The stone slides gently
And comes slowly to a hold
Where will it stop?
- Nathan Terpstra
Age 10 (Netherlands)
10歳(オランダ)
-
-
-
Dansen op een ster
Harde wind en hete zon
In een bloemenveld
-
-
Dancing on a star
Strong wind and hot sun
In a flower field
- Zoë-Isabel van Pelt
Age 12 (Netherlands)
12歳(オランダ)
-
-
-
De zomer breekt aan
De wind helpt onze fietstocht
Voor een nieuw begin
-
-
The summer arrives
The wind helps our cycle tour
For a new start
- Simeon Bilbija
Age 9 (Netherlands)
9歳(オランダ)
|
|