JAL Grand Prize Winner(5) 大賞作品(5句)
-- Please click on image to enlarge. (絵をクリックすると拡大します) --
|
-
-
-
Đường dài tuyết trắng tinh
Chúng em trượt tuyết lúc bình minh
Thật thú vị biết bao!
-
長く真っ白な雪のゲレンデ
日の出とともに滑るスキー
なんて楽しい!
-
Long and white snow course
We ski at sunrise
How fun!
-
Huỳnh Ngọc Mai Khanh
(Huynh Ngoc Mai Khanh)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Sóng tung bọt trắng xóa
Tấm ván lướt nhẹ trên mặt biển
Làm mát cả trưa hè
-
海には白い波
サーフボードが海面をすべる
暑い夏の日も涼しくなる
-
White waves in the sea
A surfboard glide on it
Makes the hot summer day cooler
-
Bùi Đặng Khánh Như
(Bui Dang Khanh Nhu)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
-
-
Cô vận động viên nhỏ
Như mũi tên lao nhanh dưới nước
Cố gắng giành chiến thắng
-
小さな選手
水中では矢のように
勝つためにベストをつくす
-
A small athlete
Like an arrow-head in the water
Try her best to win
-
Phan Nguyễn Gia Hân
(Phan Nguyen Gia Han)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
-
-
Mặt trời tròn đỏ rực
Như quả bóng theo chân cầu thủ
Đang đợi hè nước Nhật
-
真っ赤な太陽
選手に続くボールのよう
日本の夏を待っている
-
Red and big sun
Like a ball follows the soccers
Awaiting for summer in Japan
-
Hà Xuân Thảo Trâm
(Ha Xuan Thao Tram)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Nắng hè oi ả quá
Hãy cùng nhau đến hồ bơi nào
Nhất định sẽ thêm cao
-
太陽は強くてりつける
さあプールへ行こう
背も伸びる
-
The sun shines so hard
Let's go to the swimming pool
To make ourselves tall
-
Lê Ngọc Cát Tường
(Le Ngoc Cat Tuong)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
JAL Prize winner (20) 入賞作品(20句)
-- Please click on image to enlarge. (--絵をクリックすると拡大します) --
-
-
-
Bạn cùng tôi đánh cầu
Quả cầu ngất ngưởng giữa không trung
Phất phới trên trời cao
-
バドミントン
空に舞う羽根
ゆらゆらと
-
Playing badminton with my friend
A shuttlecock fly up high
Fluttered in the sky
- Vũ Trần Hà Vi
(Vu Tran Ha Vi)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Lá bàng khoe sắc vàng
Cùng quả bóng lăn tròn trên sân
Mang theo bao hoài bão
-
自慢気な黄色の葉
フィールドを転がるボールに
夢を抱く
-
Indian-almond tree shows its yeallow leaves
With a ball on the yard
Make up the dreams
- Phạm Thị Thu Hà
(Pham Thi Thu Ha)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Chinh phục những ước mơ
Cùng quả cầu nhỏ và cây vợt
Thế vận hội đón chờ!
-
夢にとどけ
小さな羽根とラケットとともに
五輪に向けて
-
Follow the dreams
With a small shuttlecock and a racket
Olympic is waiting!
- Trịnh Phú Gia
(Trinh Phu Gia)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Cầu vồng tuyết Thường Châu
Việt Nam dậy sóng làng túc cầu
Thỏa lòng người hâm mộ
-
常州にかかる雪の虹
ベトナムが蹴り上げ
応援団が湧き立つ
-
Snowy rainbow in Changzhou
Viet Nam made history with soccers
Their fans were so proud
- Nguyễn Tấn Đạt
(Nguyen Tan Dat)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Dùng chân sút xuất thần
Bóng tung lưới mọi người reo vang
Xuân ấm áp vinh quang
-
ゴールに蹴りこむ
ボールがネットに触れる
栄光の暖かい春
-
Kick a ball heading to a goal
A goal makes people scream so loud
What a warm glory spring!
- Nguyễn Thanh Mẫn Quân
(Nguyen Thanh Man Quan)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
-
-
Ve thì thầm với biển
Rì rào làm bọt tóe mặn chát
Em vừa bơi vừa hát
-
海とともにささやく蝉
しょっぱいしぶきを騒がせる
僕は泳ぎ、歌う
-
Cicadidaes whisper with the sea
Rattling makes salty froths
I am swimming when I am singing
- Nguyễn Ngọc Bảo Trân
(Nguyen Ngoc Bao Tran)
Age 15 (Vietnam)
15歳(ベトナム)
-
-
-
Cầu tôi bay trong nắng
Các bạn cùng chơi đùa dưới trời hạ
Anh vợt đuổi bắt tôi
-
日差しに舞う羽根
夏空の下で遊ぶ友
ラケットで追いかける
-
A shuttlecock fly under the sun
Playing together with friends
Being caught up by the racket
- Nguyễn Ngọc Yến Nhi
(Nguyen Ngoc Yen Nhi)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
-
-
Như trái cam nho nhỏ
Dạo chơi khắp nơi trên sân bóng
Lướt qua tay mỗi người
-
小さなオレンジのように
ボールがコートを走り回る
手から手へつながるパス
-
Looks like a small orange
Playing in basket ball yard
From hands to hands
- Nguyễn Hồng Hương Thảo
(Nguyen Hong Huong Thao)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Rì rào tiếng sóng vỗ
Người người đua theo tấp nập
Bọt trắng xóa tung lên
-
さらさらと波の音
みんなで競争して泳ぐ
白く跳ね飛ぶ水しぶき
-
Rattling the sound of waves
People are on the swimming racing
Make its white froths flown up
- Nguyễn Phương Anh
(Nguyen Phuong Anh)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Chiếc bóng tròn tung bay
Kẻ hứng người tung thật hay hay
Trận đấu quả ly kỳ
-
飛び上がるボール
人から人へパスが回る
あぁなんて面白い試合
-
A ball fly so high
One catchs one throws looks so cool
What an amazing match
- Phạm Ngọc Bảo Hân
(Pham Ngoc Bao Han)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Trời xanh, đàn chim bay
Quả cầu tung bay trên bầu trời
Thật vui khi được chơi
-
青い空、舞う鳥
宙を飛ぶ羽根
楽しい時間
-
Sky is blue, the birds fly
A shuttlecock fly up to the sky
Enjoy playing
- Võ Nguyễn Tâm Giao
(Vo Nguyen Tam Giao)
Age 15 (Vietnam)
15歳(ベトナム)
-
-
-
Tiếng ve kêu râm ran
Tôi ào ra biển xanh mênh mông
Lăn tăn sóng gợn mãi
-
さらさらと鳴る蝉の声
広いビーチに駆け出す私
どこまでも続くさざ波
-
Cicadidaes rumble
I rush to the wide blue sea
Ruffle on the surface of the water
- Bùi Phương Ngọc
(Bui Phuong Ngoc)
Age 15 (Vietnam)
15歳(ベトナム)
-
-
-
Trường đua vắng bóng người
Ngựa phi nhanh làm tóc bay bay
Gió lạnh xoa bầu má
-
ひと気のない競馬場
たてがみなびかせ走る馬
冷たい風が頬を刺す
-
An emty horse racing venue
Horse run fast, hair flys
Cold wind on the cheek
- Nguyễn Lê Tam Mẫn
(Nguyen Le Tam Man)
Age 15 (Vietnam)
15歳(ベトナム)
-
-
-
Trên sân quả bóng lăn
Không khí mát rượi cả khung thành
Người người reo chiến thắng
-
転がるサッカーボール
ゴールからの涼しい風
勝利に沸きたつ
-
The ball on the football yard
The air blow through the goal
People scream for victory
- Lê Trúc Hạ
(Le Truc Ha)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Sự va chạm
Làm rung động mặt nước
Hòa vào cùng nhau
-
衝撃
揺れる水面
混ざり合う
-
An impact
Vibrates the rim
Gathers together
- Nguyễn Đình Mai Thy
(Nguyen Dinh Mai Thy)
Age 15 (Vietnam)
15歳(ベトナム)
-
-
-
Tiếng ve kêu thổn thức
Kính mắt, mũ bơi đã sẵn sàng
Lặn dưới làn nước xanh
-
セミの声が聞こえる
ゴーグルに水泳帽をかぶり
水に飛び込む
-
Cicadidaes cry sadly
Swimming glass, cap are ready
Dive in to the blue water
- Nguyễn Lê Bảo Trâm
(Nguyen Le Bao Tram)
Age 14 (Vietnam)
14歳(ベトナム)
-
-
-
Hoa anh đào chớm nở
Những quả cầu nhỏ được tung lên
Ôi! Mặt ai đen quá!
-
桜の花のつぼみ
羽根つきの羽根が飛んでいく
真っ黒な顔はだれ!
-
Cherry blossom in bloom
Small shuttlecocks are soared up
Oh, whose is taning face?
- Dương Vân Lan
(Duong Van Lan)
Age 12 (Vietnam)
12歳(ベトナム)
-
-
-
Lướt sóng nào bạn ơi
Đẩy ván, đứng vững và ta lướt
Chẳng sợ chi sóng lớn
-
サーフィンをしよう
板を押して、まっすぐ立って
大きな波も怖くない
緑の秋
-
Let's surf!
Push sub-board, stand firmly and we surf!
Not afraid of Tsunami
- Trần Kim Chi
(Tran Kim Chi)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Mùa thu trong xanh
Banh lăn trên cỏ trước khung thành
Lo lắng, hồi hộp…
-
緑の秋
ゴールの前に転がるボール
ハラハラ、ドキドキ
-
Beautiful autumn
Soccer ball in front of the goal
Nervous, worried!
- Lê Thị Cát Tường
(Le Thi Cat Tuong)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
-
-
-
Kia cầu lông trắng
Cầu lông bay giữa trời xanh
Bay qua những chiếc lưới
-
白い羽根
青い空に舞う
ネットの上を飛び越えて
-
White shuttercock
Flying in to the blue sky
Fly over the nets
- Nguyễn Phúc Gia Bảo
(Nguyen Phuc Gia Bao)
Age 13 (Vietnam)
13歳(ベトナム)
|
|