World Children’s Haiku The Results of the 16th World Children's Haiku Contest -- 'Sports' (in Ecuador) Results

JAL Grand Prize Winner (5)

大賞作品(5句)

Suave muy suave
El hielo disfruta
De mi patinaje

やさしく とてもやさしく
こおりもたのしんでる
わたしのスケートを

Soft very soft
The ice enjoys
Of my skating

Lucciana Valeska Ríos Bayas
Ecuador(Age6)
エクアドル(6歳)

Natación vida
Océanos azules
Nado contigo

泳ぐことは命
青い海
君と泳ぐ

Swimming life
Blue oceans
I swim with you

Nicolás Alejandro Vega Avilés
Ecuador(Age8)
エクアドル(8歳)

Con mi caballo a pelo
Corriendo en el viento
Sintiendo el olor de eucalipto

ぼくのはだか馬と
風の中を走る
ユーカリの匂いがする

With my unsaddled horse
Running in the wind
Feeling the smell of eucalyptus

Carlos Mitsuho Novoa Okubo
Ecuador(Age11)
エクアドル(11歳)

El balón rueda
El jugador observa
El sudor cae

ボールはころがる
選手が見ている
汗がしたたる

The ball rolls
The player observes
Sweat falls

Luis Felipe Dávila Paredes
Ecuador(Age13)
エクアドル(13歳)

Mente despierta
El cuerpo se expresa
Alma completa

目ざめた心
体で表現
完結した魂

Awakened mind
The body expresses itself
Completed soul

Danica Chacín Didencu
Ecuador(Age14)
エクアドル(14歳)

JAL Prize winner (20)

入賞作品(20句)

El futbolista
Corre corre
Y mete un gol

サッカーせんしゅは
はしる はしる
そしてゴールしたSoccer player
Run run
And scores a goal

Camila Leonor Mena Baragán
Ecuador(Age6)
エクアドル(6歳)

Baila, baila
Hasta que caigan
Las cortinas del teatro

おどる、おどる
げきじょうのまくが
おりるまでDance ,dance
Until they fall
Theater curtains

Ana Paula Rocha S.
Ecuador(Age6)
エクアドル(6歳)

Pelota con manchas negras
Es la pelota con la que
Juega futbol mi pais

黒い斑点のあるボール
このボールで
私の国はサッカーをするBall with black spots
Is the ball with which
Play soccer my country

Valentina Haro
Ecuador(Age7)
エクアドル(7歳)

Zapato de ruedas
Patina y convierte
El mundo de colores

ローラーのある靴
すべるそして変える
せかいを色にShoes with rollers
Skate and change
The world of colors

Paula Valentina Freire Oñate
Ecuador(Age7)
エクアドル(7歳)

Ser gimnasta
Es mi gran sueño
Para estirarme como un chicle

体操選手であることは
私の大きな夢です
ガムのように伸びれるためにBeing a gymnast
Is my greatest dream
For being able to stretch like a gum

Marcela Romero
Ecuador(Age8)
エクアドル(8歳)

Yo amo patinar sobre hielo
Hago acrobacias en el hielo
Y bailo sobre hielo

氷の上をすべるのが好き
氷の上でアクロバットをする
そして私は氷の上で踊るI love to skate on ice
I do stunts on the ice
And I dance on ice

Charlize Malo
Ecuador(Age8)
エクアドル(8歳)

Deportes combinados
Vidas y personas
Combinadas

複合スポーツ
命と人々
組み合っているCombined sports
Lives and people
Combined

Astrid Gómez Angeles
Ecuador(Age9)
エクアドル(9歳)

Aguas azules
Profundo es mi corazón
Agua con paz va

青い水
私の心は深い
水は行く平和とともにBlue waters
Deep is my heart
Water with peace goes

Ariana Rodriguez
Ecuador(Age9)
エクアドル(9歳)

Relajada quiero estar
El estrés quiero dejar
Y pararme de manos quiero lograr

おちついて
ストレスにまけない
さかだちができるようにRelaxed i want to be
Stress i want to leave
And a handstand I want to achieve

Shaiel Peñafiel
Ecuador(Age10)
エクアドル(10歳)

Por el viento voy
Mas rapido que un carro voy
En libertad estoy

風の中を行く
車よりも速く行く
私は自由I go through the wind
I go faster than a car
I'm free

David Arellano
Ecuador(Age10)
エクアドル(10歳)

Pequeña muñequita de cristal
Que patina sobre el hielo
Orgullosa de su ahnelo

小さなガラスの人形
氷をすべる
自分の希望に誇りを持ってLittle glass doll
That skates on the ice
Proud of her desire

María José Ocampo Peña
Ecuador(Age11)
エクアドル(11歳)

Un,dos,tres,sigue contando
Más duramos mientras
Más nos alineamos

1、2、3、数え続けて
長く続く
揃えるほどOne, two, three, keep counting
Longer we last while
More we align

Amanda Izumi Oquendo Saito
Ecuador(Age11)
エクアドル(11歳)

El balón rebotando
Cual flor de loto
En un rio

バウンドするボール
川にゆれる
蓮の花のようThe ball bouncing
Like a lotus flower
In a river

Antonio Larenas Guerrero
Ecuador(Age12)
エクアドル(12歳)

Alambre de hierro
Sujetame fuerte---
Nunca me sueltes

鉄のロープ
強く支えて - -
けっしてぼくを離さないでIron wire
Hold me tight ---
Never let me go

Isaac André Galindo V
Ecuador(Age12)
エクアドル(12歳)

Sombra y yo
Con pelota de Basket
Corremos juntos

影と私
バスケットボールと
一緒に走るShadow and me
With basket ball
We run together

Sayra Buitrón
Ecuador(Age13)
エクアドル(13歳)

Salsa para el sol
Ballet para la lluvia
Tango para la locura

サルサは太陽のため
バレエは雨のため
タンゴは狂気のためSalsa for the sun
Bollet for the rain
Tango for madness

Claudia Isabela Jumbo Reyes
Ecuador(Age13)
エクアドル(13歳)

En lo alto del cielo
Mi sueño está
Al sentir que vuelo

天の高みに
私の夢はある
飛んでいるように感じる時にHigh in the sky
My dream is
Feeling that I`m flying

Susana Valentina Tillería Silva
Ecuador(Age14)
エクアドル(14歳)

Rápidamente
Infinidad de golpes
Vuelan espadas

素早く
限りない突き
剣は飛ぶQuickly
Infinity of hits
Flying swords

Luis Alejandro Auquilla Roldán
Ecuador(Age14)
エクアドル(14歳)

3,2,1---
El último cuarto acabó
Y la gloria se ganó

3,2,1---
最後のクオーターが終わった
そして勝利を勝ち取った3,2,1---
The last quarter is over
And the glory was won

Ariana Torres
Ecuador(Age15)
エクアドル(15歳)

Día de Basket
Unos juegan unos bailan
Yo me siento y veo

バスケの日
プレイする人踊る人
私は座ってそれらを見るBasket day
Some play some dance
I sit and see

Sora Takahashi
Ecuador(Age15)
エクアドル(15歳)
  • 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
    俳句には現地語に日英訳が付きます。
  • "Haiku by World Children Vol.16 – Impressions of Sports" will be published in March 2021, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations and the artwork.
To PageTop