World Children’s Haiku The Results of the 17th World Children's Haiku Contest -- 'Town' (in Estonia) Results
JAL Grand Prize Winner (6)
大賞作品(6句)

Majad öösel koos
Võibolla räägivad kuid
Keegi ei kuule neid
よるのおうちは
みんなでおはなししてるのかな
でもだれにもきこえないね
Houses together at night
Maybe talking but
No one can hear them
- Lille Ly Sepp
Estonia (Age6) - エストニア(6歳)

Hommikune suits
Hajub korstent otsides
Eksleb üksik tramm
朝の煙
煙突を探して
路面電車が行く
Morning smoke
Scattered in search of a chimney
A lone tram wanders
- Marie Sarah Andersson
Estonia (Age8) - エストニア(8歳)

Öö on käes
Mu mõtted nagu valgus
Ei maga
夜が来て
わたしの思いは灯(ともしび)みたいに
眠らない
Night is falling
My thoughts like light
No sleep
- Kira Mihhailova
- (Kira Mikhaylova)
Estonia (Age10) - エストニア(10歳)

Vahel tunnen, et
Kui silmad sulen, kuulen
veekohinat linnas
ときどき感じるの
目を閉じると聞こえてくる
街の中の水の音
Sometimes I feel
When I close my eyes I hear
The rush of water in the city
- Ketlin Samblik
Estonia (Age11) - エストニア(11歳)

Засыпает мой город
В смог завернувшись
Как большой белый кот
僕の街は眠りにつく
大きな白猫みたいな
スモッグに包まれて
My city falls asleep
Wrapped in smog
Like a big white cat
- Арсений Заболотной
- (Arseny Zabolotny)
Estonia (Age13) - エストニア(13歳)

Kõik on olemas
Kõik kõik kõik kõik kõik kõik kõik
Mõtteummik kõik
すべてある
全部全部全部全部全部全部全部
思いつくすべて
Everything is there
All all all all all all all
The thought of everything
- Mia Dolores Pavelson
Estonia (Age14) - エストニア(14歳)
JAL Prize winner (20)
入賞作品(20句)

Jõhvis elan ma
Istun jõhvikatel
Puhkan jalgu neil
ユフヴィに住むわたし
クランベリーのしげみにこしかけて
足をひとやすめI live in Jõhvi
Sitting on cranberry bushes
I rest my feet on them
- Александра Сухарева
- (Aleksandra Suhhareva)
Estonia (Age6) - エストニア(6歳)

Город большой
Дети едят грязный снег
Шевелятся ветки
おおきなまち
こどもはよごれたゆきをたべる
えだがカサカサとうごくBig city
Children eat dirty snow
Branches are moving
- Adele Gerassimova
Estonia (Age4) - エストニア(4歳)

Tänavatuled, Õhtul nagu täht
Keda tore vaadata
Päeval tundmatu
街路灯、夕方の星のよう
面白いのは誰
昼間には気づかないのにStreet lights, like a star in the evening
Who is fun to watch
Unknown in the daytime
- Kustav Kiisel
Estonia (Age9) - エストニア(9歳)

Lund sadasi sadas
Tallinn lume alla jäi
See on ohtlik küll
雪がこんこん
タリンは雪にうもれた
それってきけんなんだけどIt's snowing
Tallinn was covered in snow
It is dangerous though
- Emma Piho
Estonia (Age7) - エストニア(7歳)

Vaata ümber
Linnud ja linnad on koos
Harmoonias
見わたすと
鳥と街がいっしょにいる
なかよくねLook around
Birds and cities are together
In harmony
- Rozalija Gavriljuk
- (Rozalia Gavrilyuk)
Estonia (Age10) - エストニア(10歳)

9-korruline kodu mul on
9-akent
9 rongi tal on
9階建てのお家には
9つの窓
9つの列車9-storey home
9 windows
9 trains
- Арина Цайкова
- (Arina Tsaikova)
Estonia (Age10) - エストニア(10歳)

Täis päikest, õisi
Salapäraseid retki
On kevadpealinn
太陽さんさんお花いっぱい
ひみつのお散歩
春の都Full of sunshine and flowers
Mysterious tours
It's the capital of spring
- Annaliisa Aren
Estonia (Age10) - エストニア(10歳)

Soojasid vahvleid
Naudin ma pargipingil
Väikelinna hurm
温かなワッフルを
公園のベンチで味わう
小さな町ってすてきWarm waffles
I enjoy on a park bench
Small town charm
- Anni-Adele Eidemiller
Estonia (Age11) - エストニア(11歳)

Vanad linnad täis
Mõtteid ning mälestusi
Uued loovad end
古い町にいっぱいの
考えごとや思い出
しぜんと新しいものが生まれるOld town full of
Thoughts and memories
New ones create themselves
- Hanne-Loore Err
Estonia (Age11) - エストニア(11歳)

Погас фонарь
Cвет лунный на город упал
Kак воды капля
ランタンが消えて
月光が町に落ちる
しずくみたいにLanterns have gone out
The moonlight fell on the town
Like a drop of water
- Даниил Кузнецов
- (Daniil Kuznetsov)
Estonia (Age12) - エストニア(12歳)

Öised linnad on nagu
Tähed taeva all
Kaunistamas ööd
夜の街はまるで
空の下の星
夜を飾るNight towns are like
Stars under the sky
Making the night beautiful
- Hanna Post
Estonia (Age11) - エストニア(11歳)

Вышгород виден вдали
Золотом выткало солнце
Шпили и купола
街が遠くに見える
太陽は黄金を編みだす
塔とドームにThe city is seen in the distance
The sun is woven in gold
Spires and domes
- Сафина Аракчиева
- (Safina Arakchieva)
Estonia (Age12) - エストニア(12歳)

Kass on katusel
Vaatab kuldseid aknaid ta
Tähtede säras
屋根の上の猫
黄金の窓を見つめる
星明かりのもとA cat on the roof
Watching the golden windows
In the starlight
- Maria Lokk
Estonia (Age12) - エストニア(12歳)

В центре города
Как же обидно
Не видно звезд и слёз моих
街の真ん中
星もぼくの涙も見えない
なんて残念Downtown
What a shame
I can't see the stars and my tears
- Владимир Панфилёнок
- (Vladimir Panfilyonok)
Estonia (Age13) - エストニア(13歳)

Need öised linnad
Säravad mu silmades
Täis vihma ja tuult
夜のこの街
わたしの目にきらきらと
いっぱいの雨と風Those night cities
Shine in my eyes
Full of rain and wind
- Kätlin Gaas
Estonia (Age13) - エストニア(13歳)

Konn hüpleb tee peal
Lilled autotee ääres
Linnas jälle värv
道を跳ねるカエル
道ばたの花々
街に再びの彩りA frog jumps on the road
Flowers by the roadside
Colours in the city again
- Kadi-Liis Kello
Estonia (Age13) - エストニア(13歳)

Tartu kaugel meist
Aga Tallinn kaugemal
Parem jään koju
タルトゥは遠い
でもタリンはもっと遠い
家にいようかなTartu far away
But Tallinn further away
I better stay home
- Moona Proover
Estonia (Age13) - エストニア(13歳)

Pimedas linnas
Öösel majade vahel
On kohalik part
暗い街
夜の家々のあいだに
地元のあひるIn the dark city
At night between the houses
There is a local duck
- Marten Saarekanno
Estonia (Age15) - エストニア(15歳)

Kesklinna tuled
Ja vaikne vihmasabin
Jooksevad linnas
街なかの灯
そして静かな雨音が
街を駆け抜けるDowntown lights
And the quiet rain
Running through the city
- Hanna Juhkam
Estonia (Age14) - エストニア(14歳)

Udune meri
Silmapiiril paistab linn
Tuletorn vilgub
霧の海
街は地平線に現れ
灯台は瞬くFoggy sea
A city appears on the horizon
A lighthouse flashes
- Linda Volkov
Estonia (Age14) - エストニア(14歳)
- 2023年春に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第17巻"まちのうた"』を出版予定です。
俳句には現地語に日英訳が付きます。
- "Haiku by World Children Vol.17 – Impressions of Town" will be published in Spring 2023, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations.