World Children’s Haiku The Results of the 17th World Children's Haiku Contest -- 'Town' (in Italy) Results
JAL Grand Prize Winner (3)
大賞作品(3句)

NOTTI DI LUCE
MILLE SUONI IN CITTÀ
E MILLE VUOTI
光の夜
街に千の音
そして千の虚しさ
Night of light
A thousand sounds in the city
And a thousand emptiness
- MALAK ZEHNI
Italy (Age14) - イタリア(14歳)

SOPRA IL GRIGIO C'È
UN CIELO BLU CELESTE
CHE MI RIFLETTE
灰色の上の
天国みたいな青い空
私を映してる
Above the gray
There is a blue heavenly sky
That reflects me
- CHIARA DE LUCA
Italy (Age15) - イタリア(15歳)

CITTÀ IN BIANCO
PECCATO PER IL PINO
SARÀ DA SOLO
白い街
松はかわいそうに
ひとりぼっちになりそう
City in white
It's a pity for the pine
It will be all alone
- MARCO MUOLLO
Italy (Age10) - イタリア(10歳)
JAL Prize winner (10)
入賞作品(10句)

IN CASA MIA
IL FUMO DEL CAMINO
SCALDA IL CUORE
ぼくのおうち
えんとつのけむりが
心をあたためるよAT MY HOME
THE SMOKE OF THE CHIMNEY
WARMS THE HEART
- DIEGO TULISSO
Italy (Age7) - イタリア(7歳)

C'È LA NEVE
IL CAMINO ACCESO
DENTRO CASA MIA
雪の日に
だんろに火がともる
わたしのおうちTHERE IS SNOW
THE FIREPLACE LIT
INSIDE MY HOUSE
- VANESSA BRUGNEROTTO
Italy (Age7) - イタリア(7歳)

IO VADO AL PARCO
LITIGO CON IL SOLE
BISOGNO D'OMBRA
公園に行って
太陽とたたかう
日かげがほしいわI GO TO THE PARK
I STRUGGLE WITH THE SUN
I NEED SOME SHADE
- BENEDETTA ANZIL
Italy (Age10) - イタリア(10歳)

È NOTTE FONDA
PALAZZI ILLUMINATI
CI FANNO LUCE
夜おそく
建物の窓明かりが
わたしたちを照らすIT'S DEEP NIGHT
ILLUMINATED BUILDINGS
SHED LIGHT ON US
- CHIARA VIDONI
Italy (Age10) - イタリア(10歳)

PALAZZI GRIGI
BAMBINI SPENSIERATI
SI RINCORRONO
灰色の大きな建物
屈託のない子どもたちは
お互いを追いかけるGRAY BUILDINGS
CAREFREE CHILDREN
ARE CHASING EACH OTHER
- ISABEL TAVARS
Italy (Age15) - イタリア(15歳)

PENSO AGLI AMICI
IL CALDO DI UNA CASA
NEL FREDDO INVERNO
友だちのことを考える
寒い冬の
家の暖かさI THINK OF FRIENDS
THE WARMTH OF A HOME
IN THE COLD WINTER
- LAURA TEDESCO
Italy (Age15) - イタリア(15歳)

C'È MOVIMENTO
OMBRELLI PER LE STRADE
PIOGGIA CHE CADE
動いている
道に傘
雨が降るTHERE IS MOVEMENT
UMBRELLAS ON THE STREETS
FALLING RAIN
- NICOLÒ STEFANELLO
Italy (Age15) - イタリア(15歳)

AUTO VELOCI
CORRONO SULLA STRADA
CADONO FOGLIE
速い車が
道を走る
葉が落ちるFAST CARS
RUNNING ON THE ROAD
LEAVES ARE FALLING
- LUIS MARTINI
Italy (Age8) - イタリア(8歳)

NELLA MIA CITTÀ
CI SONO GRATTACIELI
E PALAZZINI
ぼくのまちに
高いたてものも
低いたてものもあるIN MY CITY
THERE ARE SKYSCRAPERS
AND SMALL BUILGINGS
- RICHMOND PICONES
Italy (Age8) - イタリア(8歳)

IL SOLE SORGE
LA CITTÀ SI RISVEGLIA
DAL SOGNO CUPO
陽が昇る
暗い夢から
街は目覚めるTHE SUN RISES
THE CITY AWAKENS
GLOOMY DREAM
- MEDINA SLLAMNIKU
Italy (Age10) - イタリア(10歳)
- 2023年春に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第17巻"まちのうた"』を出版予定です。
俳句には現地語に日英訳が付きます。
- "Haiku by World Children Vol.17 – Impressions of Town" will be published in Spring 2023, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations.