World Children’s Haiku The Results of the 17th World Children's Haiku Contest -- 'Town' (in Kaohsiung) Results

JAL Grand Prize Winner (5)

大賞作品(5句)

漆黑的城市
欣欣然睜開了眼
讀夜的美麗

真っ暗な街
ワクワクして目を開けると
美しい夜

A pitch-dark city
I opened my eyes with joy
Appreciating the beauty of the night

林亮宇
(Lin/Liang-Yu)
Kaohsiung (Age12)
高雄(12歳)

城裡有老橋
散步釣魚好地方
海景真是美

街にある古い橋
散歩や釣りの穴場
海の景色が本当に美しい

There is an old bridge in the town
A good place for walking and fishing
The sea view is really beautiful

郭瀚天
(Kuo/Han-Tian)
Kaohsiung (Age11)
高雄(11歳)

炎熱的夏日
微風輕拂藍染布
重現舊風華

暑い夏の日
そよ風が藍染(あいぞめ)を揺らし
美しい昔がよみがえる

In hot summer days
The gentle breeze brushed through the blue dyed cloth
The elegance of the old days reappeared

陳可芯
(Chen cecilia)
Kaohsiung (Age9)
高雄(9歳)

雙塔很ㄓㄨ ㄤ ˋ觀
ㄌㄨㄥ ˊ口進ㄏㄨˇ口出
荷花ㄓ ㄣ 美麗

龍虎塔(りゅうことう)は堂々としているよ
入口は龍、出口は虎
蓮の花がきれい

The twin towers are spectacular
Go into the dragon tower then walk out from the tiger tower
The lotus is really beautiful

蘇怡蓁
(Su/Yi-Chen)
Kaohsiung (Age8)
高雄(8歳)

ㄉ ㄤㄉㄤㄐㄧㄐㄧㄑㄧ
ㄉ ㄧㄥㄉㄨㄥㄇㄞ ˋㄉㄤㄌㄠˊㄎㄨㄞˋㄌㄜˋㄙㄨㄥˋ
ㄔㄥˊㄓㄣˋㄐㄧㄠㄒㄧㄤˇㄑㄩˇ

シュッシュッ ポッポー
「ピンポーン」 マクドナルドのドアベル楽しい
みんな街の歌

Chugga chugga choo choo
McDonald's doorbell “ding dong“sounds like a happy song
It's the symphony of the town

莊睿穎
(Chuang/Jui-Ying)
Kaohsiung (Age7)
高雄(7歳)

JAL Prize winner (20)

入賞作品(20句)

黃絲帶迎賓
新港社巨龍昇天
相招來 𨑨迌

黄色リボンは旅客を歓迎
新港社通りの巨大な龍は天に上る
友たちを誘って遊びに来てよWelcome the travellers with yellow ribbon
The yellow bridge in「Hinganshe」road looks like a dragon ascending to the sky
Please invite your friends to travel here together

楊忠錡
(Yang/Chung-Chi)
Kaohsiung (Age14)
高雄(14歳)

春雨敲著門
是精靈賦的詩歌
洗滌這城鎮

春の雨がドアをノックする
それは精霊がくれた詩
街を洗うためのSpring rain knocks on the door
Which is a poem given by the elves
To celan up the town

甘恩睿
(Kan/En-Jui)
Kaohsiung (Age14)
高雄(14歳)

薰風緩緩地吹
螢火蟲照亮了小鎮
也照亮了我的心

暖かくやさしい風
蛍が町を照らす
私の心も照らしてThe warm wind blows slowly
Fireflies light up the town
And light up my heart also

陳楚心
(Chen/Chu-Xin)
Kaohsiung (Age14)
高雄(14歳)

南臺灣的熱情陽光
又香又辣的洋蔥是上天賜於的珍寶
就在高雄林園

南台湾の暖かい日差し
香ばしくぴりっと辛い玉ネギは天の恵み
高雄林園の特産品The warm sunshine in southern Taiwan
The fragrant and spicy onion is a treasure form the heaven
Just in Lin-Yuan Town of Kaohsiung city

李寶玲
(Lee/Bao-Ling)
Kaohsiung (Age13)
高雄(13歳)

高雄左營蓮池潭旁
生龍活虎的龍虎塔莊嚴肅穆
是我最美的家鄉

高雄左営の蓮池のほとり
荘厳な龍虎の塔は今にも動き出しそう
私の最も美しい故郷By the Lotus Lake of Tzoying town in Kaohsiung city
The lively dragon tower and tiger tower are solemn
It's my most beautiful hometown

張凱茵
(Chang/Kai-Yin)
Kaohsiung (Age13)
高雄(13歳)

美濃童趣多
孩童臉上掛蘋果
商家好好賺

楽しみが詰まった美濃の町
子ども達のほっぺは真っ赤なリンゴ
賑わうお店There are many childlike fun in Meinong town
The childen's faces are like apples
Merchants make a good profit

郭妍欣
(Kuo/Yan-Sin)
Kaohsiung (Age12)
高雄(12歳)

冬日的夜裡
人山人海的城鎮
充滿了病毒

冬の夜
人が溢れる町
ウイルスだらけIn winter night
A crowded town
Full of viruses

楊子誼
(Yang/Tzu-Yi)
Kaohsiung (Age12)
高雄(12歳)

仲春的月顏
銀光灑在城鎮上
寧靜而美好

中春の月
銀の光が町にふりそそぐ
平和で美しいThe moon of mid spring
Silver light sprinkled on the town
It's peaceful and beautiful

甘子愉
(Kan/Tzu-Yu)
Kaohsiung (Age11)
高雄(11歳)

慈悲護大地
鐵橋夕照親子遊
溫馨快樂情

仏さまの慈悲が大地を守る
親子は夕焼けの鉄橋で遊ぶ
暖かく、幸せBuddha's mercy protects the earth
Parents and children go to the iron bridge at sunset
Warm and happy

洪愷婕
(Hong/Kai-Jie)
Kaohsiung (Age11)
高雄(11歳)

城市煙火
光影速度交織成
美麗記憶

街の花火
光と影があっという間に絡み合う
美しい思い出The fireworks of the city
Light and shadow fast interweaves together
Became a beautiful memory

黃奕騰
(Huang/Eason)
Kaohsiung (Age11)
高雄(11歳)

到處都是高樓大廈
便利商店和飯堂到處是
城鎮真便利

あっちこっちに高層ビル
コンビニやレストランはどこにでも
街はとってもべんりThere are tall bulidings everywhere
Full of convenience stores and restaurants
The town is really convenient

李東諺
(Lee/Dong-Yan)
Kaohsiung (Age10)
高雄(10歳)

旗津踩風行
山海景緻心曠怡
人文史蹟趣

旗津の町を自転車で行けば
心温まる海山のけしき
文化や歴史の面白さに出会うRiding on a bicycle in Chi-Jin town
The mountain and sea scenery makes people relaxing
Humanities and historical landmark are very interesting

盧彥佑
(Lu/Yan-You)
Kaohsiung (Age10)
高雄(10歳)

城鎮樂趣多
有房子也有河流
是我的家鄉

楽しさに溢れた町
家と川がある
わたしのふるさとThe town is full of fun
There are houses and rivers
It's my hometown

林敬喬
(Lin/Ching-Chiao)
Kaohsiung (Age10)
高雄(10歳)

城市在跳舞
碼頭建築真閃耀
自信的微笑

町は踊っている
埠頭の建物は本当に輝いていて
自信いっぱいの笑顔The city is dancing
The dock building is really shiny
with confident smile

陳喜祿
(Chen/Hsiu-Lu)
Kaohsiung (Age10)
高雄(10歳)

跨港旋轉橋
魅力風情新海灣
輕軌到處玩

港を横切る旋回橋
かっこいい新しい港
ライトレールでどこでも行けるCross-harbour revloving bridge
In a charming new bay
Taking light rail to travel everywhere

吳佳瑾
(Wu/Jia-Jin)
Kaohsiung (Age10)
高雄(10歳)

風輕輕的吹
美麗的礁群佇立在高雄港灣
陽光好燦爛

風はそよそよと吹き
高雄港には美しいサンゴ礁がそびえる
太陽はきらめくThe wind blows gently
Beautiful reefs stand beside the Kaohsiung harbor
The sunshine is so bright

李唯碩
(Lee/Wei-Shuo)
Kaohsiung (Age8)
高雄(8歳)

大毛蟲穿梭
繞著高雄慢慢跑
欣賞城市美

大きな芋虫シャトルが行ったり来たり
高雄の町をゆっくり走る
美しい街並みを楽しんでBig caterpillar shuttles back and forth in the town
Run slowly around Kaohsiung city
Appreciate the beauty of the city

葉語禎
(Yeh/Yu-Chen)
Kaohsiung (Age8)
高雄(8歳)

揪好友
一同賞斷橋
好風光

ともだちさそって
壊れた古跡の橋を楽しむ
とてもいいながめInviting friends
to view the historic broken bridge together
It's a good scenery

黃塏宸
(Huang/Kai-Chen)
Kaohsiung (Age8)
高雄(8歳)

貓屋和魚樓
動物城市任遨遊
幸福長久久

猫屋敷に魚御殿
動物の町をぶらぶら歩く
ずーっと幸せCat houses and fish buildings
It's free to roam in the animal city
Happiness lasts forever

黃庠語
(Huang/Siang-Yu)
Kaohsiung (Age8)
高雄(8歳)

ㄒㄧˋ陽西下
ㄧ ㄉㄨㄥˋㄉㄨㄥˋ的高ㄌㄡˊㄕㄨˋㄌㄧˋ在
ㄇㄟˇㄌㄧˋ的ㄍㄤˇㄨㄢㄅㄧㄢ

夕日が沈む
たくさんの高い建物が建っている
美しい港のそばにThe setting sun is falling
Many tall buildings standing
by the beautiful harbor

王妍涵
(Wang/Yen-Han)
Kaohsiung (Age7)
高雄(7歳)
  • 2023年春に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第17巻"まちのうた"』を出版予定です。
    俳句には現地語に日英訳が付きます。
  • "Haiku by World Children Vol.17 – Impressions of Town" will be published in Spring 2023, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations.
To PageTop