World Children’s Haiku The Results of the 17th World Children's Haiku Contest -- 'Town' (in Mongolia) Results
JAL Grand Prize Winner (6)
大賞作品(6句)

Хаврын хот
Сэтгэл сэргэм
Үзэсгэлэнтэй
春の街
生命(いのち)きらめく
美しき
It's a beautiful
Modern living
Spring city
- Цогтбаяр Ариунцэцэг
- (Tsogtbayar Ariuntsetseg)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Хотын чимээ шуугиан
Хэдэн жил, өглөө орой
Энд тэндгүй хүмүүс
にぎやかな街の音
朝から晩までずっと続く
あっちにもこっちにも人
The noise of the city
From morning till evening for years
People are here and there
- Цэцэгмаа Энхлэн
- (Tsetsegmaa Enkhlen)
Mongolia (Age13) - モンゴル(13歳)

Энэ сайхан хөгжимнөөс салж чадахгүй нь
Олон жилийн турш бичигдэж ирсэн энэ сайхан үгнүүд
Ар араасаа урссаар байна
メロディーに乗せて
何百万もの世界を
大切な夢と一緒に
Stuck in melody
Through millions of worlds
With cherished dreams
- Баяртулга Саруул
- (Bayartulga Saruul)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Түгжрэлд түргэн нисмээр
Түвшин амар
Гэртээ харимаар
渋滞中
ビューンと飛んで
無事に家に着けたらなぁ
Waiting in the traffic jam
I want to fly fast
To get home safely
- Хулан Жадамба
- (Khulan Jadamba)
Mongolia (Age10) - モンゴル(10歳)

Хоёр өөр
Хотод байлаа ч
Аз жаргалыг мэдрэнэ
別々の街に住み
でも、同じ
うれしい気持ち
Living in two different cities
But the same
Happy feeling
- Майнтуяа Мөнхтуяа
- (Maintuya Munkhtuya)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Энэ хот гэрэлтэж байна
Гэрэлт дэлхий
Хамгийн үзэсгэлэнтэй
街が光ってる
光る世界が
一番きれい
It is lighting
The light earth in
Sunny world
- Батзориг Мичидмаа
- (Batzorig Michidmaa)
Mongolia (Age7) - モンゴル(7歳)
JAL Prize winner (20)
入賞作品(20句)

Дөрвөн өнгө
Дөрвөн улирал
Энэ бол миний хот
四つの色
四つの季節
これが私の街Four colours
Four seasons
This is my city
- Золзаяа Эмүжин
- (Zolzaya Emujin)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Улсын нийслэл минь
Урдынх шигээ амгалан
Уужуу тайван байгаасай
私たちの首都
平和であれ
以前のようにMy capital
I wish for peace
Like before
- Түвшинтөр Марал
- (Tuvshintur Maral)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Жаргалийн амттай
Мөрөөдлийн бидний хотод
Гэрэлт солонго мөнх
夢の街には
永遠の虹と
幸せの味In our dream town
The eternal rainbow
And a taste of joy
- Нямдэлгэр Тавилан
- (Nyamdelger Tavilan)
Mongolia (Age13) - モンゴル(13歳)

Өнгийн гэрэлтэй
Өсөж дэвждэг өвөрмөц хот
Хавар намартаа хайраар цэцгэлдэг
色とりどりの光
繁栄するユニークな街
春と秋に愛の花が咲くColorful light
A unique city that thrives
It blooms with love in spring and autumn
- Мөнхбаяр Чинбаяр
- (Munkhbayar Chinbayar)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Миний цэвэр хот
Манай цонхоор харагдана
Миний хотын нар хотыг минь ээнэ
きれいな私の町が
窓から見える
お日様さんさんMy clean city
Through our window
The sun shines brightly
- Бат-Очирын Жаргалан
- (Bat-Ochir Jargalan)
Mongolia (Age8) - モンゴル(8歳)

Нар мандаж байна
Уулсын дээгүүр өнгөлөг байдал гэрэлтэж байна
Манай хот үзэгслэнт газар сүндэрлэдэг
日が昇り
山の上から眩しく照らす
美しい私たちの街The sun rises,
Shining from avove the mountains
Our city is beautiful
- Ганзориг Цэлмэг
- (Ganzorig Tselmeg)
Mongolia (Age14) - モンゴル(14歳)

Өндөр, бага, том, жижиг
Амьдралын маш олон өнгө
Өөрчлөлтийн хурд
高い、低い、大きい、小さい、
いろんな暮らしが
目まぐるしく変わっていくHigh, low, big, and small
So many colors of people's lives
Changing rapidly
- Баярсайхан Бишрэл
- (Bayarsaikhan Bishrel)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Тэнгэр баганадсан
Хүмүүсийн шаагих чимээ
Машины сигнал
青空へ
人々の声と
車のクラクションThe blue sky
People's shout
Cars' horns
- Дэлгэрбаяр Марал
- (Delgerbayar Maral)
Mongolia (Age14) - モンゴル(14歳)

Яг зөв
Хотод
Нар жаргах
まちのなか
にちぼつみえる
そうだいなThat's right
Sunset in a
Exact city
- Цэлмэг Энхчимэг
- (Tselmeg Enkhchimeg)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Монгол орны минь нийслэл Улаанбаатар хот
Өндөр сүрлэг барилгатай Улаанбаатар хот
Морь унасан Сүхбаатарын хөшөөтэй Улаанбаатар хот
ウランバートルはモンゴルの首都
高いビルがあって
馬にのったスフバートルのぞうもあるよThe capital city of my Mongolia, Ulaanbaatar city
The Ulaanbaatar city with skycrapers
The Ulaanbaatar city with Sukhbaatar's statue that is riding a horse
- Ганхөлөг Амирлан
- (Gankhulug Amirlan)
Mongolia (Age8) - モンゴル(8歳)

Хүсэл мөрөөдлийн минь хотод
Хөгшин улиас ногоорох үед
Хүн бүхэн жаргалтай
夢の街では
ポプラの古木が緑になると
みんな 大喜びIn my dream city
When the old poplars turn green
Eveybody is thrilled
- Хүрэлчулуун Хүслэн
- (Khurelchuluun Khuslen)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Шөнийн тэнгэрт одод
Шинэхэн хот
Гялтганана
夜空の星と
新しい街
きらきら光るThe night sky
Stars ad the new city
Are shining
- Анхбаяр Сансармаа
- (Ankhbayar Sansarmaa)
Mongolia (Age13) - モンゴル(13歳)

Улаанбаатар нийслэл
Бидний хүчээр өргөжин
Мөнхөжсөн хот
首都ウランバートルは
みんなの力で発展
不滅の都市The capital city Ulaanbaatar
The city that is built by
Our people's effort
- Манлай Тэргэл
- (Manlai Tergel)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Цэнхэр тэнгэр цэцэрлэгт хүрээлэн
Дэгжин залуусийн
Хүрээлэн
青空の公園
スタジアムでは
エレガントな友情The park under the clear sky
The stadium
And the elegant friendship
- Батзориг Мандуухай
- (Batzorig Manduuhai)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Хот өөр өөрийн гэсэн өнгөтэй
Хотод байх хүмүүс ч гэсэн өөрийн өнгөтэй
Хот дотроо тоо томшгүй өнгөтэй
街の色
人々の色
無数の色にあふれる街The city has its own color
People in the city also have different colors
There are countless colors in the city
- Баянжаргал Пүрэврагчаа
- (Bayanjargal Purewragchaa)
Mongolia (Age13) - モンゴル(13歳)

Дэлхийн 4000 эрдэнэ
Оройд ч
Хэзээд ч гэрэлтэнэ
四千以上の
世界のアクセサリー
夜に輝くMore than four thousand
Accesoreis in the world
Glow at night
- Энхтөр Долгормаа
- (Enkhtur Dolgormaa)
Mongolia (Age11) - モンゴル(11歳)

Нарт ертөнцөд
Чимээгүйхэн гэрэлтэх
Хаврын хот
たいようで
ひかるしずかな
はるのまちA quiet spring
City shining with
Sunlight
- Тайван Амин-Эрэнэ
- (Taiwan Amin-Erdene)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Энэ гайхалтай үлгэрийн
Улаанбаатарт амьдрана гэдэг
Зүрх сэтгэлийн гүнд дүүлэн нисэхтэй адил
おとぎ話の街
ウランバートルに住んで
うきうきLiving in this fairytale city of Uraanbaatar
of Uraanbaatar
The heart is thrilled
- Сэржням Нандин-Эрдэнэ
- (Serjnyam Nandin-Erdene)
Mongolia (Age12) - モンゴル(12歳)

Сэтгэлд уужим Токёо хот
Хотоор дүүрэн тоглоомын талбай
Хөгжилтэй газар
大きなまち東京
あそびばがいっぱい
すんでたのしいところTokyo is a big city
Full of playgrounds
A wonderful place to live
- Батзориг Мишээл
- (Batzorig Misheel)
Mongolia (Age7) - モンゴル(7歳)

Алтан нар мандаж
Алаг цэцэгс найгана
Аргалын утаа бургилж, Шинэ өглөө эхэлнэ
黄金の日が昇る
花が風に揺れ、乾燥糞の煙が上がり
新しい朝が始まるThe golden sun rises
Flowers sway in the breeze and the smoke rises from the dried dung
The new morning begins
- Гантулга Хонгорзул
- (Gantulga Khongorzul)
Mongolia (Age14) - モンゴル(14歳)
- 2021年3月に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第16巻"スポーツのうた"』を出版予定です。
俳句には現地語に日英訳が付きます。
- "Haiku by World Children Vol.17 – Impressions of Town" will be published in Spring 2023, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations.