World Children’s Haiku The Results of the 17th World Children's Haiku Contest -- 'Town' (in Turkey) Results
JAL Grand Prize Winner (6)
大賞作品(6句)

Zeytin ağacı
Selamlıyor güneşi
Küçük bahçemde
オリーブの木が
太陽にこんにちは
小さなぼくの庭から
Olive tree
Greeting the sun
In my little garden
- Adnan Aras Özyürekoğlu
- (Adnan Aras Ozyurekoglu)
Turkey (Age10) - トルコ(10歳)

Tavana baktım
Bir örümcek ağında
Uykuya daldım
天井を見た
クモの巣の模様で
眠りに落ちた
I looked at the ceiling
A spider in its web
I fell asleep
- Defne Tuğba Avcı
- (Defne Tugba Avci)
Turkey (Age8) - トルコ(8歳)

Bir kaplumbağa
Tüylü çoraplarıyla
Kumun altında
一匹のカメ
毛糸の靴下はいて
砂の中で冬眠中
A turtle
With her feathery socks
Under the sand
- Melis Tapanoğlu
- (Melis Tapanoglu)
Turkey (Age11) - トルコ(11歳)

Ege Denizi
Çiçeği burnundaki
Martıya aşık
エーゲ海
若いカモメに
恋愛中
The Aegean Sea
In love with
The brand new seagull
- Elif Topaç
- (Elif Topac)
Turkey (Age13) - トルコ(13歳)

Nemli odamın
Çatlak duvarlarında
Yaşar bir resim
湿りを帯びた部屋
ひびの入った壁で
生きる一枚の絵
In my damp room
With its cracked walls
Lives a picture
- Topraknur Arslan
- (Topraknur Arslan)
Turkey (Age8) - トルコ(8歳)

Bekliyor bizi
Anneanne sobası
Kestaneleri
わたしたちを待っているよ
おばあちゃんのストーブの上
熱々の栗たちが
Chestnuts
Waiting for us
On Granny's stove
- Nevra Tekçe
- (Nevra Tekce)
Turkey (Age7) - トルコ(7歳)
JAL Prize winner (20)
入賞作品(20句)

Derinden akar
Yaz sıcağına inat
Soğuk "Çay bağı"
深く流れる川
暑い夏でも
涼やかチャイバー村Flowing deeply
Despite the summer heat
The cool "Tea garden"
- Ebrar Acar
- (Ebrar Acar)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Emektar böcek
Yaşam dokur kozaya
Sarar insana
達人の蚕
繭に生涯を織り込む
人を包み込むThe veteran insect
Weaves life into its cocoon
Wraps around people
- Amine Akıncı
- (Amine Akinci)
Turkey (Age14) - トルコ(14歳)

Bulut hapşırdı
çığ düştü Uludağ'dan
Oldu kardan top
雲がくしゃみした
雪崩が起きた ウルダー山で
できたよ 雪玉The cloud sneezed
Dew fell from Uludag
And became snow balls
- Utku Ata
- (Utku Ata)
Turkey (Age11) - トルコ(11歳)

Evime gelir
Ay ışığı sanarak
Kaplumbağalar
私の家にやって来る
月の光と間違えて
亀たちがTurtles come
Into my house
Mistaken for moonlight
- Mert Aytemiz
- (Mert Aytemiz)
Turkey (Age13) - トルコ(13歳)

Yaşlı palmiye
Kanat çırptı leylekle
Sanki o yolcu
老いたシュロの木
コウノトリと一緒に羽ばたいた
まるで旅人The old palm
Flapping wings with the stork
Like it's the passenger
- Asmin Roza Bahadur
- (Asmin Roza Bahadur)
Turkey (Age10) - トルコ(10歳)

Masalsı bir ses
Duyuldu antik kentin
Duvarlarında
おとぎ話の魅惑の声が
響いた いにしえの都の
壁の間でA fabulous sound
Hearded in the ancient city's
Walls
- Sudenas Çifci
- (Sudenaz Cifci)
Turkey (Age13) - トルコ(13歳)

Sarı kedimle
Dans ederim yağmurda
Bizim sokakta
僕の黄色の猫と
ダンスする 雨の中
うちの路地でWith my yellow cat
I dance in the rain
On our street
- Ebubekir Demirbağ
- (Ebubekir Demirbag)
Turkey (Age7) - トルコ(7歳)

Hüzünlenir çok
Kelebek kaybolunca
Beton ormanda
切なくなる、とっても
蝶々が迷うと
コンクリートの森でGreat sadness
When the butterfly disappears
In the concrete jungle
- Pars Çınar Edizsoy
- (Pars Cınar Edizsoy)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Bir yapraktaydı
Küçük sevimli tırtıl
Acıkmış gibi
葉っぱの上にいた
小さくて愛らしい毛虫
お腹が空いてるみたいIt was on a leaf
The little cute caterpillar
Like it's hungry
- Gökçe Ayşe Gökdoğan
- (Gokce Ayse Gokdogan)
Turkey (Age11) - トルコ(11歳)

Dili oluyor
Hüzünlü dalgaların
Deniz kabuğu
伝えてくれる
悲しげな波の気持ちを
海辺の貝殻The sea shell
Speaks
For the sad waves
- Eylül Deniz Karakuş
- (Eylul Deniz Karakus)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Karlar gelmeden
Kurarız sobamızı
Yayla evinde
雪がふる前に
ストーブは準備万端
高原の家でBefore the snows
We set up our stove
In the highland house
- Naz Kılınç
- (Naz Kilinc)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Eski taşköprü
Yıllara meydan okur
Martı sesiyle
古い石橋
流れゆく時間に立ち向かう
カモメの声といっしょにThe old stone bridge
Defies the years
With seagulls voices
- Fatma Zehra Koşar
- (Fatma Zehra Kosar)
Turkey (Age8) - トルコ(8歳)

Yaşarım köyde
Sürümü otlatırken
Kızıl kavalım
村で暮らすの
群れを放牧させるとき
わたしの赤い葦笛I live in the village
Grazing my herd
And my red pipe
- Mila Nerse
- (Mila Nerse)
Turkey (Age8) - トルコ(8歳)

Leylekler geldi
Bahar çattığı gibi
Sokağımıza
コウノトリがやってきた
春がくるように
わたしたちの暮らす通りにStorks have arrived
As spring comes
To our street
- Yağız Peker
- (Yagiz Peker)
Turkey (Age9) - トルコ(9歳)

Şehrin tarihi
Büyük Saat'te saklı
Tik tak sesinde
この街の歴史は
大時計塔に隠されている
チクタクという音の中にHistory of the city
Hidden in the Big Clock
With the sound of tick tock
- Esila Saltan
- (Esila Saltan)
Turkey (Age8) - トルコ(8歳)

Şehrin sesini
Bastırır serçe sesi
Bir şarkı sanki
街の喧騒を
消し去るスズメのさえずり
まるで歌のようThe sound of the city
Suppresses the sparrow's voice
Like a song
- Ela Defne Seçkin
- (Ela Defne Seckin)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Yeşil etekli
Beyaz saçlı nine
Bir dağ masalı
緑のスカートをはいた
しらが頭のおばあちゃん
ある山のおとぎ話The white-haired granny
Wearing a green skirt
A mountain tale
- Ahmet Kayra Tuğral
- (Ahmet Kayra Tugral)
Turkey (Age10) - トルコ(10歳)

Hiç sıkılır mı
Parktaki yaşlı amca
Serçedir dostu
退屈なんてしないよ
公園にいるおじいさん
仲良しはすずめEver get bored?
The old uncle in the park
With the friendly sparrow
- Asel Turgutalp
- (Asel Turgutalp)
Turkey (Age12) - トルコ(12歳)

Zeytinin dalı
Uzanınca kuleye
An durur kentte
オリーブの枝が
時計塔に届けば
時は止まる、その街でWhen the olive's branch
Reaches the tower
A moment stops in the city
- Zehra Yılmaz
- (Zehra Yılmaz)
Turkey (Age11) - トルコ(11歳)

Kar yağıyordu
Örttüm battaniyemi
Uyuyor kedim
雪が降っていた
わたしは毛布をかぶり
猫は寝ているIt was snowing
I covered my blanket
My cat is sleeping
- Roza Yiğit
- (Roza Yigit)
Turkey (Age9) - トルコ(9歳)
- 2023年春に、世界中の優秀作品より選ばれた俳句と絵を収めた『地球歳時記第17巻"まちのうた"』を出版予定です。
俳句には現地語に日英訳が付きます。
- "Haiku by World Children Vol.17 – Impressions of Town" will be published in Spring 2023, containing the best selections from the winning haiku in the world. Each haiku will appear with both English and Japanese translations.