Theme

第17回
世界こどもハイクコンテスト
The 17th
World Children's Haiku Contest

日本大会 Japanese Language Contest

大賞作品
(10句)
Grand Prize Works
(10 verses)

作品をクリックすると詳細をご覧いただけます Click on a work to see details

入賞作品
(40句)
Award-Winning Works
(40 verses)

作品をクリックすると詳細をご覧いただけます Click on a work to see details

第17回 世界こどもハイク The 17th World Children's HAIKU

日本大会 概要 Overview of the Japanese Language Contest

Total number of applications
2,168works
Number of Winning Haiku
Jal Grand Prize 10 / Jal Prize 40
Judging Committee
[Chairman]
Sho Otaka (Haiku poet, Haiku group AIBANA member ,Haiku association member)

[Member]
Tadao Nakamura (Haiku poet, Haiku group SHUNGETSU member, Haiku international association member Haiku association member)

[Member]
Yoko Noji (Haiku poet, Nikko haiku association member, Haiku group RIVER member, member of Sophia Haiku-Kai)

[Member]
Emiko Miyashita (Haiku poet, Association of Haiku Poets, Haiku international association councilor)

最終審査委員 全体講評 Final Judge's Overall Comments

[Chairman]

Sho Ootaka

The town where I live, my town which I love, a town in my imagination ...I was able to travel to many towns through the children's works. Drawings that captured the times were also precious, such as towns that changed due to COVID-19 and cities hosting the Olympics. It can be said that every work was created by facing the present as children. It was a happy time for me to select the works, while experiencing the meaning and value of haiku. I look forward to the next contest.

[Member]

Tadao Nakamura

The haikus submitted for this contest mostly describe beautiful sceneries, pleasant places and impressive moments in the town where the composer lives. They are expressed in clear words and phrases, focusing on the specific aspect of each town. Those scenes are so well written in the haikus I could easily understand those places in the haikus. Most of those places are familiar to me as a traveler or a temporary resident. Also, it should be noticed that the composers were aware of the natural surroundings and the season of the year of their town, even though the season may not be so vivid in the tropical and subtropical regions. Making haiku entails paying attention to the things of your town as well as its surrounding nature. You will cherish the memory long after you grow up as one or your treasures.

[Member]

Yoko Noji

The theme of the 17th contest was "Towns." We were able to visit the "towns" of many children who lived in various places across Japan and the world.
We are sorry that we could not include everyone: children who lived in towns with tall buildings situated between mountains and the sea; in energetic and bustling towns with streets filled with motorbikes; in towns that experience subtropical squalls; and children who were moved by verdant trees in summer and falling leaves in late autumn; who drew beautiful sunsets of their city; who spent a heartwarming time with their family during a cold winter night; who were excited over colorful festivals, and so on, but we were so pleased to receive a wide variety of reports from alll over the world.
The colorful drawings and candid reports revealed the experiences, surprises, fun and emotions in the children's daily lives. They expressed the children's sensitivity and energy as they spent each day in their "towns"in Japan, Asia, Europe, and Central America, all with different climates, cultures, and natural environments, being their usual selves despite COVID-19 restrictions.
We sincerely hope that the pandemic, which has spread around the world, will end soon so that a bright future will unfold for children, who are rich in sensitivity.

[Menber]

Emiko Miyashita

In the contest held under the theme of “town,” there were many exotic works submitted from Japanese schools overseas. All entries showed how proud they are of the cities where they reside. The poems featured magnificent towers and buildings, urban transportation, bustling markets, colorful roof tiles and cobblestones. Some of the poems are about deserted towns due to the Corona virus.
As urbanization progresses all over the world, I hope that many children growing up in towns will be able to touch seasonality by writing haiku. The sky, wind, rain, trees, flowers, fruits, and other wonders that are not the creation of man but exist on their own will provide such opportunities daily. I think it is wonderful to see works that skillfully combine these elements with manmade buildings and streetcars. I will continue to select works with a sense of seasonality based on this idea: haiku is all about catching a moment in an ever-changing world.

他の大会の受賞作品を見るSee winning works from other competitions

  1. TOPTOP
  2. 第17回 こどもハイクコンテストThe 17th World Children's Haiku Contest
  3. 第17回 日本大会The 17th Japanese Language Contest
TOPへ戻る